| Unutma Chuck planın işe yaraması için Shaw da şüphe bırakmamalısın. | Open Subtitles | تذكر تشك من أجل إنجاح هذه الخطة ستحتاج لإقناع شاو بالكامل |
| Sam'den şüphe ediyorsan, ona olan güvenimden de şüphe ediyorsundur. | Open Subtitles | إذا كنت تشك بـ سام إذاً فأنت تشك بثقتي فيه |
| Cinayetlerde bir kural dışılık olduğundan mı şüpheleniyorsun? | Open Subtitles | هل تشك في لعبة مُخادِعَة في لعبة المُخَادَعَة؟ |
| Kanımıza sarımsak koyduklarını okudum siz hâlâ uzaylılarla işbirliği yaptıklarından şüpheleniyor musunuz? | Open Subtitles | قرأت أنهم نضع الثوم في دمائنا وكنت تشك أنهم يعملون مع الأجانب؟ |
| Kendi yaptığı yaraları ve akıl hastalığı geçmişini düşününce polis bir şeyden şüphelenmedi. | Open Subtitles | بالنظر للجروح التي أحدثها بنفسه و تاريخ المرض النفسي لم تشك الشرطة بحصول اي اعتداء |
| Avukatlık sınavından o kadar çok çaktın ki kim olduğundan şüphe etmeye başladın. | Open Subtitles | أنت أخذت تفشل بإختبار نقابة المحاماة كثيراً إلى درجة بدأت تشك في نفسك |
| Çünkü gücün yoktu, sana olan duygularımdan şüphe ediyor musun? | Open Subtitles | لأنك لم يكن لديك السلطة كنت تشك في مشاعري نحوك |
| Aşk öyle ender bir şeydir ki, onu bulduğunda şüphe edemezsin. | Open Subtitles | الحب ناد جداً عندما تعثر عليه لا يمكنك أن تشك فيه. |
| Eğer şüphe duyuyorsanız, benim yaptığım gibi, dört yaşındaki bir çocuğa verdiğiniz sözden geri dönmeyi deneyin. | TED | وإذا كنت تشك في هذا، حاول، كم حاولت أنا، أن تتراجع عن وعد قطعته لطفل في عمر الرابعة |
| Böyle bir günde başkalarından şüphe etmek kaçınılmazdı. | Open Subtitles | من الطبيعى أن تشك فى الآخرين فى يوم مثل هذا |
| O ölü çocuğa gitmeliydim. Tüm hayatın boyunca şüphe duydun. | Open Subtitles | كانت يجب أن أذهب الى الطفل الميت كنت تشك في شيء طوال حياتك |
| Yani birilerinin bizim asıl işimizi baltalamaya çalıştıklarından mı şüpheleniyorsun? | Open Subtitles | اذا هل تشك في احد معين إنه يختلس المال من شركتنا الرئيسية |
| Hadi ama, sen de benim düşündüğümü düşünüyorsun. Onun ekip arkadaşı olmadığından şüpheleniyorsun. | Open Subtitles | بحقّك، تفكّر بنفس ما أفكر به، تشك أنه ليس عضوًا بفريقنا. |
| Babasının ölümünden sevgilinizin sorumlu olduğundan şüpheleniyor. | Open Subtitles | إنها تشك بأنّ عشيقكِ مسؤول عن مقتل والدها |
| Ve sevgili karım onun vahşice suçlar işlediğinden çok şüpheleniyor, değil mi, aşkım? | Open Subtitles | و زوجتي العزيزة تشك به فيعددمن الجرائمالشنيعه، أليس كذلك ، يا حبي؟ |
| Kendi yaptığı yaraları ve akıl hastalığı geçmişini düşününce polis bir şeyden şüphelenmedi. | Open Subtitles | و تاريخ المرض النفسي لم تشك الشرطة بحصول اي اعتداء اذن لديكم جثتين باثار للتقييد |
| Neden şimdi beni sorguluyorsun? | Open Subtitles | قمت بكل ما طلبته مني، لمَ تشك بي الآن ؟ |
| Kendinde kuşku uyandıran bir ses duyma hakkında konuştuklarını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | فاكر لما قولتلى فيه صوت كده بيخليك تشك فى نفسك؟ أهو حصللى |
| - Chuck, Chuck 5 büyükler orada olacak. | Open Subtitles | تشك، تشك. الشيوخ الخمسة سيكونون متواجدين |
| Beni oraya tıkmaktan vazgeçtiklerinde, benden şüphelenmeye başladı. | Open Subtitles | عندما بدأت تشك بي توقفوا عن وضعي بالداخل. |
| Hiç şüphen olmasın! Ben Bhatindalı bir Sikh kızıyım! | Open Subtitles | ولا تشك ابدا بهذا فأنا فتاه سيخية من بهاتيندا |
| Kendinden şüpheye düşmek bir suç değildir Tom. | Open Subtitles | أنه ليست جريمه لكي تشك في نفسك يا توم.. |
| Bir çift acınası taklitçiye bir milyon altın ödemesi biraz şüpheli kaçacaktır. | Open Subtitles | وعندما تشك في انها دفعت مليون قطعه ذهبية .للامساك بزوج من المحتالين |
| Geçmiş ve gelecek yaşam hatıraları olabileceğinden ilk ne zaman şüphelendin? | Open Subtitles | متى بدأت تشك في أن (بيلي) يخلط بين الذكريات الماضية والحاضرة؟ |
| Nash denen kadın Palmer'ın programını verir. Hiçbir şeyden şüphelenmiyor. | Open Subtitles | تلك الفتاه "ناش" ستخبرنى بجدوله انها لا تشك فى اى شىء |
| Kimin sizi öldürmek istediğinden şüpheleniyorsunuz, Monsieur? | Open Subtitles | من هو مَن تشك أنه يريد قتلك يا سيدي ؟ |
| Bu bir gerçektir, efendim, söz değil. Şüpheniz varsa, kanıtlamamıza izin verin. | Open Subtitles | وهذه حقيقة يا سيدي وليست وعداً مني واذا كنت تشك بذلك, دعنا نثبتها لك |