"تشك" - Translation from Arabic to Turkish

    • şüphe
        
    • şüpheleniyorsun
        
    • şüpheleniyor
        
    • şüphelenmedi
        
    • sorguluyorsun
        
    • kuşku
        
    • - Chuck
        
    • şüphelenmeye
        
    • şüphen
        
    • şüpheye
        
    • şüpheli
        
    • şüphelendin
        
    • şüphelenmiyor
        
    • şüpheleniyorsunuz
        
    • Şüpheniz
        
    Unutma Chuck planın işe yaraması için Shaw da şüphe bırakmamalısın. Open Subtitles تذكر تشك من أجل إنجاح هذه الخطة ستحتاج لإقناع شاو بالكامل
    Sam'den şüphe ediyorsan, ona olan güvenimden de şüphe ediyorsundur. Open Subtitles إذا كنت تشك بـ سام إذاً فأنت تشك بثقتي فيه
    Cinayetlerde bir kural dışılık olduğundan mı şüpheleniyorsun? Open Subtitles هل تشك في لعبة مُخادِعَة في لعبة المُخَادَعَة؟
    Kanımıza sarımsak koyduklarını okudum siz hâlâ uzaylılarla işbirliği yaptıklarından şüpheleniyor musunuz? Open Subtitles قرأت أنهم نضع الثوم في دمائنا وكنت تشك أنهم يعملون مع الأجانب؟
    Kendi yaptığı yaraları ve akıl hastalığı geçmişini düşününce polis bir şeyden şüphelenmedi. Open Subtitles بالنظر للجروح التي أحدثها بنفسه و تاريخ المرض النفسي لم تشك الشرطة بحصول اي اعتداء
    Avukatlık sınavından o kadar çok çaktın ki kim olduğundan şüphe etmeye başladın. Open Subtitles أنت أخذت تفشل بإختبار نقابة المحاماة كثيراً إلى درجة بدأت تشك في نفسك
    Çünkü gücün yoktu, sana olan duygularımdan şüphe ediyor musun? Open Subtitles لأنك لم يكن لديك السلطة كنت تشك في مشاعري نحوك
    Aşk öyle ender bir şeydir ki, onu bulduğunda şüphe edemezsin. Open Subtitles الحب ناد جداً عندما تعثر عليه لا يمكنك أن تشك فيه.
    Eğer şüphe duyuyorsanız, benim yaptığım gibi, dört yaşındaki bir çocuğa verdiğiniz sözden geri dönmeyi deneyin. TED وإذا كنت تشك في هذا، حاول، كم حاولت أنا، أن تتراجع عن وعد قطعته لطفل في عمر الرابعة
    Böyle bir günde başkalarından şüphe etmek kaçınılmazdı. Open Subtitles من الطبيعى أن تشك فى الآخرين فى يوم مثل هذا
    O ölü çocuğa gitmeliydim. Tüm hayatın boyunca şüphe duydun. Open Subtitles كانت يجب أن أذهب الى الطفل الميت كنت تشك في شيء طوال حياتك
    Yani birilerinin bizim asıl işimizi baltalamaya çalıştıklarından mı şüpheleniyorsun? Open Subtitles اذا هل تشك في احد معين إنه يختلس المال من شركتنا الرئيسية
    Hadi ama, sen de benim düşündüğümü düşünüyorsun. Onun ekip arkadaşı olmadığından şüpheleniyorsun. Open Subtitles بحقّك، تفكّر بنفس ما أفكر به، تشك أنه ليس عضوًا بفريقنا.
    Babasının ölümünden sevgilinizin sorumlu olduğundan şüpheleniyor. Open Subtitles إنها تشك بأنّ عشيقكِ مسؤول عن مقتل والدها
    Ve sevgili karım onun vahşice suçlar işlediğinden çok şüpheleniyor, değil mi, aşkım? Open Subtitles و زوجتي العزيزة تشك به فيعددمن الجرائمالشنيعه، أليس كذلك ، يا حبي؟
    Kendi yaptığı yaraları ve akıl hastalığı geçmişini düşününce polis bir şeyden şüphelenmedi. Open Subtitles و تاريخ المرض النفسي لم تشك الشرطة بحصول اي اعتداء اذن لديكم جثتين باثار للتقييد
    Neden şimdi beni sorguluyorsun? Open Subtitles قمت بكل ما طلبته مني، لمَ تشك بي الآن ؟
    Kendinde kuşku uyandıran bir ses duyma hakkında konuştuklarını hatırlıyor musun? Open Subtitles فاكر لما قولتلى فيه صوت كده بيخليك تشك فى نفسك؟ أهو حصللى
    - Chuck, Chuck 5 büyükler orada olacak. Open Subtitles تشك، تشك. الشيوخ الخمسة سيكونون متواجدين
    Beni oraya tıkmaktan vazgeçtiklerinde, benden şüphelenmeye başladı. Open Subtitles عندما بدأت تشك بي توقفوا عن وضعي بالداخل.
    Hiç şüphen olmasın! Ben Bhatindalı bir Sikh kızıyım! Open Subtitles ولا تشك ابدا بهذا فأنا فتاه سيخية من بهاتيندا
    Kendinden şüpheye düşmek bir suç değildir Tom. Open Subtitles أنه ليست جريمه لكي تشك في نفسك يا توم..
    Bir çift acınası taklitçiye bir milyon altın ödemesi biraz şüpheli kaçacaktır. Open Subtitles وعندما تشك في انها دفعت مليون قطعه ذهبية .للامساك بزوج من المحتالين
    Geçmiş ve gelecek yaşam hatıraları olabileceğinden ilk ne zaman şüphelendin? Open Subtitles متى بدأت تشك في أن (بيلي) يخلط بين الذكريات الماضية والحاضرة؟
    Nash denen kadın Palmer'ın programını verir. Hiçbir şeyden şüphelenmiyor. Open Subtitles تلك الفتاه "ناش" ستخبرنى بجدوله انها لا تشك فى اى شىء
    Kimin sizi öldürmek istediğinden şüpheleniyorsunuz, Monsieur? Open Subtitles من هو مَن تشك أنه يريد قتلك يا سيدي ؟
    Bu bir gerçektir, efendim, söz değil. Şüpheniz varsa, kanıtlamamıza izin verin. Open Subtitles وهذه حقيقة يا سيدي وليست وعداً مني واذا كنت تشك بذلك, دعنا نثبتها لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more