ويكيبيديا

    "خجل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • utanıyorum
        
    • utanç
        
    • utanılacak
        
    • utangaç
        
    • utanmadan
        
    • Utan
        
    • utandım
        
    • Utanmaz
        
    • utanıyorsun
        
    • utanma
        
    • utanarak
        
    • ayıp
        
    • Blush
        
    • utandı
        
    • utanır
        
    Bunu söylediğim için utanıyorum, ama yüzüğü yeniden görene dek bunları tamamen unutmuştum. Open Subtitles انا خجل مما ساقوله لكن منذ ذلك اليوم وأناقد نسيت هذا الموضوع كلياً
    Bunu kabul ettiğim için utanıyorum ama baba hakkında yanılmışım . Open Subtitles انا خجل من الاعتراف ، لكنه قاس لقد كذبت على والدك؟
    Keith, ailemizin para utanç döngüsünü açıkça konuşup kırmayı başaramadı. Bu görevi ve vasiyeti bana bıraktı. TED لم يكن كيث قادرًا على التحدث وكسر دورة خجل أموال عائلتنا، لذا فقد تركني أقوم بالعمل لوحدي وأشارك وصيته.
    Çöküş yaşamanın utanılacak bir yanı olmadığını biliyorum ama itiraf etmeliyim ki, bundan utanıyorum. Open Subtitles أعلم بأنه لا يوجد ما يشعر بالخجل بالإصابة بانهيار لكن عليّ الاعتراف , أنا خجل من ذلك
    O kadar utangaç ki, en çok sizi sevdiğini söyleyemiyor. Open Subtitles إنه خجل جداً من أن يطلب منك أن تكون إشبينه
    Başkalarının kendi gerçeklerini utanmadan ve korkmadan yaşayabilmeleri için elimden gelenin en iyisini yapmak istiyorum. TED أود تقديم الأفضل لمساعدة الآخرين ليعيشوا حياتهم بدون خجل أو خوف.
    Sen Utan, Mr. Chadda'yi "buraya gel" ile etkilemeye çalışıyorsun Open Subtitles اليس لديك اى خجل اليس لديكم انتم اى خجل انت تغنين لتشاداجى...
    Söylemeye utanıyorum ama benim nefesim de benzer şekle girmiş olabilir. Open Subtitles أنا خجل أن أقول أنّ تنفسي قد تأثر بنفس الشكل الآن.
    Kimse bun bilmiyor ama ben insanlarla yüzleşmekten... utanıyorum, hatta ağaçlarla bile. Open Subtitles لا أحد يعرف هذه القصة ، وأنا خجل من أحكيها لأحد حتى للشجر
    Senin bu alçak gönüllülüğün Bizim hoşumuza gidiyor Evine galipte yanlış davranışımdan Dolayı çok utanıyorum Open Subtitles انا خجل حقا من مجئ إلى بيتكَ و أَسَاءَه التصرّف.
    Bunu söylemekten utanıyorum ama, daha önce benim bile fark edemediğim bazı karanlık kalpler görmeye başladım. Open Subtitles إنها . و أنا خجل لقول ذلك نوع محدد من الظلام في القلب و الذي لم أكن مدرك له
    Sonuç olarak, otizm aileler için bir leke ve utanç kaynağı oldu ve dünyanın çoğu için görünmez olarak, otistik çocukların iki nesli kendi iyilikleri için bazı kurumlara yollandılar. TED وكنتيجة لذلك، أصبح التوحد مصدر خجل ووصمة عار للعائلات، ويوجد جيلين من عائلة واحدة يعانون من مرض التوحد تم تسجيلهم في مؤسسات مختصة لمصلحتهم، حيث وقع حجبهم عن العالم بأسره.
    Ben, kamyonunu burada tutuyor. Ben içkicidir. Ayda bir kere de kerhaneye gider ve bundan utanç duyar. Open Subtitles أنه مدمن خمور و يزور بيوت العاهرات مرة كل شهر وهو خجل من هذا الأمر.
    Ve sonra düşünmeyi bırakırsın. utanç duygusu olmadığını farkedersin. Open Subtitles و عندئذ تتوقفين عن التفكير يبدو انك تدركين انه لا يوجد هنالك خجل
    Bir casus için, geri çekilmekte utanılacak bir şey yoktur. Open Subtitles بالنسبة لجاسوس , لن يكون هناك خجل عند الانسحاب..
    Tam olarak iyileşmek için gerekli vakti kullanmakta utanılacak bir durum yok. Open Subtitles ليس هناك خجل بأخذ الوقت الذي تحتاجينه لتتعافي بالكامل
    Biraz zaman ver ona. Belki de dediğin gibi utangaç biridir. Open Subtitles فقط أعطيه بعض الوقت, مثل ماقلتِ من الممكن أنه خجل جداً
    utanmadan bu tip saçmalıkları destekliyorlar, çünkü bu sponsorların hoşuna gidiyor. TED لأنها تدعم بلا خجل جميع أنواع الهراء من هذا النوع لأنه يرضي مقدمي الدعم.
    Sen Utan, Mr. Chadda'yi "buraya gel" ile etkilemeye çalışıyorsun Open Subtitles اليس لديك اى خجل اليس لديكم انتم اى خجل انت تغنين لتشاداجى...
    O zaman onu çabucak geri getirmek için el ele verseniz iyi olur çünkü sizin adınıza çok utandım. Open Subtitles يجب أن تجمعوا عقولكم معاً و جدوا طريقة لإستعادتها وبسرعه لأنني في الحقيقة خجل منكم
    Beni gördünüz, Utanmaz biriyim, bu yüzden izninizle gösteriyorum. TED لذا إن كان لا بأس في ذلك، وقد رأيتم جانباً مني، لذا بلا خجل سأريكم.
    Konuşurken utanıyorsun ama yaparken hiç utanmıyordun? Open Subtitles أنت خجل من التحدث عن هذا، ولكن ليس من فعله؟
    İkisinde de hiç utanma yok. Eskiden burası namuslu bir yerdi. Open Subtitles ليس لديهم أي خجل,هما الأثنين أعتاد هذا المكان علي بعض من الحشمه
    Gözlerini utanarak kaldırır Open Subtitles رفعت عينها ببطء و خجل
    Ne ayıp bana ki, iki kez. Ama bir daha asla. Open Subtitles أنا خجل لأن أقول لك أن ذلك قد حدث مرتين لكن ذلك لم يحدث ثانية أبداً
    Blush'ın sayfalarında şereflendirilmek istiyorsunuz demek. Open Subtitles لذا تُريدُ التَشريف صفحات خجل.
    Babam, halkına kendisi hakkındaki gerçekleri anlatmaya utandı ve bak ona nelere mal oldu. Open Subtitles أبي كان خجل جدا من اخبار شعبه. حقيقة نفسه. وانظر ما كلفه ذلك.
    Eve dönmeye utanır ve tuhaf bir mahallede ucuz bir oda tutar. Open Subtitles خجل من الذهاب لمنزله، يستأجر غرفة رخيصة، في مدينة غريبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد