Bu her ne kadar eğlenceli olsa da artık eve dönsem iyi olacak. | Open Subtitles | على أي حال، بقدر ما أنا أستمتع بها، ربما علي الذهاب إلى البيت. |
belki de bir süre dinlensem iyi olacak. | Open Subtitles | نعم ، ربما علي أن أذهب و أرتاح لفترة من الوقت ، تعلمين ؟ |
Belki ben de sizin ofisinize gelmeli ve eşyalarınızı karıştırmalıyım. | Open Subtitles | ربما علي الذهاب إلى مكتبك وأزرع ضمن طاقمك |
Belki ben de, babama bir blender alırım. | Open Subtitles | ربما علي ان احضر خلاطاً لوالدي سوف يتزوج |
Belki gidip iyi mi diye kontrol etsem iyi olur. | Open Subtitles | ربما علي بأن اذهب اليه واتفقده، أتأكد من كونه بخير. |
- Belki onunla ben ilgilenmeliyim. - Alınma ama seni üzmek istemiyorum. | Open Subtitles | ربما علي العمل معه - لا إهانه، ولكنى لا أريد أذيتك - |
belki de bundan böyle, az konuşan, oturaklı ve gizemli biri olmalıyım. | Open Subtitles | ربما علي ان اكون اكثر هدوء و غموض و اتتوقف عن الحديث |
Eski usulle yapmamız gerekebilir. Dava numaralarının bir listesini al. | Open Subtitles | ربما علي فعلها بالطريقة القديمة آخذ قائمةً من أرقام الأجندة |
Kendimi rahat hissetmiyorum. Arabada beklesem daha iyi olacak. | Open Subtitles | لست مرتاحا لهذا، ربما علي أن أنتظر في السياره |
"Biraz soğusun diye üflesem iyi olacak." | Open Subtitles | ربما علي النفخ فيه لوضع درجة الحرارة المناسبة |
Biliyor musun, ben öğrencileri kayıt etmeye devam etsem iyi olacak. | Open Subtitles | تعلمون ماذا ، اعتقد ذلك ربما علي العودة لتسجيل الطلاب |
Kongrede aday olacaksam Belki ben de değişmeliyim artık. | Open Subtitles | ربما علي أن أتغير أيضا، إذا كنت سأدخل سباق الترشح للكونجرس. |
Belki ben de kendi üzerime düşeni, kahveyi yapayım. | Open Subtitles | ربما علي التمسك بواجبي وتحضير القهوة |
Zavallı, Max. Belki ben de teslim olup onunla beraber hapse girmeliyim. | Open Subtitles | ربما علي أن أسلم نفسي وأدخل السجن معه |
Ben bu çeyreklikleri laboratuvara götürüp, parmak izlerini incelesem iyi olur. | Open Subtitles | ربما علي إعادة القروش للمعمل والعمل على البصمات |
Bilmiyorum, belki de babamın yanına taşınsam iyi olur. | Open Subtitles | لست ادري ، ربما علي ان انتقل للعيش مع ابي |
Belki ben kurcalasam daha iyi olur. | Open Subtitles | نعم, حسناً, ربما علي أنا أن أسأله عن الوقت |
- Belki de açılışı bu şaşırtıcı olayla yapsam iyi olur. | Open Subtitles | ربما علي أن أفتتح بشعر مقفى إنها ظريفة للغاية |
- Belki de bu gece evde kalmalıyız. | Open Subtitles | ربما علي انا ووالدك ان نمكث بالبيت الليله انا بخير يا امي |
Sonra düşündüm, belki de onlara sormalıydım: Hapishaneler yerine ne inşa edelim? | TED | لذلك فكرت، ربما علي أن أسألهم ما الذي علينا بناؤه بدلاً من السجون. |
- Henüz bir yer seçmediler. belki de onlara burayı tavsiye etmeliyim. | Open Subtitles | لم يختاروا مكانا له بعد.ربما علي ان اخبرهم عن هذا المكان |
Bir ara ofise gelip eski notlarımı falan almam gerekebilir, tamam mı? | Open Subtitles | ربما علي الذهاب إلى المكتب، لأحضر بعضاً من ملاحظاتي القديمة، حسناً؟ |