ويكيبيديا

    "ربما علي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi olacak
        
    • Belki ben de
        
    • iyi olur
        
    • - Belki
        
    • belki de
        
    • gerekebilir
        
    Bu her ne kadar eğlenceli olsa da artık eve dönsem iyi olacak. Open Subtitles على أي حال، بقدر ما أنا أستمتع بها، ربما علي الذهاب إلى البيت.
    belki de bir süre dinlensem iyi olacak. Open Subtitles نعم ، ربما علي أن أذهب و أرتاح لفترة من الوقت ، تعلمين ؟
    Belki ben de sizin ofisinize gelmeli ve eşyalarınızı karıştırmalıyım. Open Subtitles ربما علي الذهاب إلى مكتبك وأزرع ضمن طاقمك
    Belki ben de, babama bir blender alırım. Open Subtitles ربما علي ان احضر خلاطاً لوالدي سوف يتزوج
    Belki gidip iyi mi diye kontrol etsem iyi olur. Open Subtitles ربما علي بأن اذهب اليه واتفقده، أتأكد من كونه بخير.
    - Belki onunla ben ilgilenmeliyim. - Alınma ama seni üzmek istemiyorum. Open Subtitles ربما علي العمل معه - لا إهانه، ولكنى لا أريد أذيتك -
    belki de bundan böyle, az konuşan, oturaklı ve gizemli biri olmalıyım. Open Subtitles ربما علي ان اكون اكثر هدوء و غموض و اتتوقف عن الحديث
    Eski usulle yapmamız gerekebilir. Dava numaralarının bir listesini al. Open Subtitles ربما علي فعلها بالطريقة القديمة آخذ قائمةً من أرقام الأجندة
    Kendimi rahat hissetmiyorum. Arabada beklesem daha iyi olacak. Open Subtitles لست مرتاحا لهذا، ربما علي أن أنتظر في السياره
    "Biraz soğusun diye üflesem iyi olacak." Open Subtitles ربما علي النفخ فيه لوضع درجة الحرارة المناسبة
    Biliyor musun, ben öğrencileri kayıt etmeye devam etsem iyi olacak. Open Subtitles تعلمون ماذا ، اعتقد ذلك ربما علي العودة لتسجيل الطلاب
    Kongrede aday olacaksam Belki ben de değişmeliyim artık. Open Subtitles ربما علي أن أتغير أيضا، إذا كنت سأدخل سباق الترشح للكونجرس.
    Belki ben de kendi üzerime düşeni, kahveyi yapayım. Open Subtitles ربما علي التمسك بواجبي وتحضير القهوة
    Zavallı, Max. Belki ben de teslim olup onunla beraber hapse girmeliyim. Open Subtitles ربما علي أن أسلم نفسي وأدخل السجن معه
    Ben bu çeyreklikleri laboratuvara götürüp, parmak izlerini incelesem iyi olur. Open Subtitles ربما علي إعادة القروش للمعمل والعمل على البصمات
    Bilmiyorum, belki de babamın yanına taşınsam iyi olur. Open Subtitles لست ادري ، ربما علي ان انتقل للعيش مع ابي
    Belki ben kurcalasam daha iyi olur. Open Subtitles نعم, حسناً, ربما علي أنا أن أسأله عن الوقت
    - Belki de açılışı bu şaşırtıcı olayla yapsam iyi olur. Open Subtitles ربما علي أن أفتتح بشعر مقفى إنها ظريفة للغاية
    - Belki de bu gece evde kalmalıyız. Open Subtitles ربما علي انا ووالدك ان نمكث بالبيت الليله انا بخير يا امي
    Sonra düşündüm, belki de onlara sormalıydım: Hapishaneler yerine ne inşa edelim? TED لذلك فكرت، ربما علي أن أسألهم ما الذي علينا بناؤه بدلاً من السجون.
    - Henüz bir yer seçmediler. belki de onlara burayı tavsiye etmeliyim. Open Subtitles لم يختاروا مكانا له بعد.ربما علي ان اخبرهم عن هذا المكان
    Bir ara ofise gelip eski notlarımı falan almam gerekebilir, tamam mı? Open Subtitles ربما علي الذهاب إلى المكتب، لأحضر بعضاً من ملاحظاتي القديمة، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد