Hacker'ları suç yada casusluk işlerine karışmadan önce ve sonra devlet adına işe alıyorlar. | TED | فهم يجندون المخترقين قبل و بعد أن يتورطوا في جرائم و أعمال تجسس صناعية يقومون بحشدهم نيابة عن الدولة. |
Herkesten önce ve sonra, güneşte yanardı. | Open Subtitles | و كان يكتسب اللون البرونزى قبل و بعد أى فرد |
Biliyorsun partide, arabada, eve döndüğümüzde.... ...dişlerimi fırçalamadan önce ve sonra sorduğunda da iyiydim. | Open Subtitles | كنت بخير عندما سألتني بالحفل و في السيارة و عندما عدنا للمنزل و قبل و بعد أن غسلت أسناني |
Beau, daha önce de problemlerin olmuştu ama hiç böyle davranmamıştın. | Open Subtitles | بــو ، لقد مررت بصعاب من قبل و لم تتصرف هكذا |
Bu daha önce de olmuştu ve yine olacaktır. Başka yorumum yok. | Open Subtitles | إن هذا الأمر حصل من قبل ,و سيحصل على الأرجح مجدداً,ليست لدي تعليقات اضافية. |
Makyajın yapılırken kayda almak istiyorum. Öncesi ve sonrası gibi yani. | Open Subtitles | سوف أصورك أثناء المكياج، من أجل أمور قبل و بعد |
Ama daha önce benzer şeyler yaşadık. Önceden önlem almalıyız. | Open Subtitles | و لكننا خضنا هذا من قبل و نتوقع حدوث ذلك |
Cinayetten önce ve sonra tek kullanımlık bir telefondan aranmış. | Open Subtitles | لقد تلقى مكالمة من هاتف للرمي قبل و بعد الجريمة بقليل |
Cinayetten önce ve sonraki altı saatin görüntülerini inceledik. | Open Subtitles | قمنا بفحص لقطات الأمن بهذه البناية لمدة 6 ساعات قبل و بعد الجريمة |
Sen bir de benim şeker dağlarımı gör. Hadi, önce ve sonra fotoğrafı çekelim. | Open Subtitles | ينبغي لك ان ترى جبل حلوياتي لنأخذ صورة قبل و بعد. |
Sezon 1, Bölüm 2 "önce ve Sonra" | Open Subtitles | الموسم الأول، الحلقة الأولى عنوان الحلقة: قبل و بعد |
Her mülakattan önce ve sonra beni arayacaksın. | Open Subtitles | ستتصلين بي قبل و بعد كل مقابلة |
ben asistanken, notları açıklamadan önce ve sonra kusardım. | Open Subtitles | عندما كنت T.A.، اعتدت أن يلقي قبل و بعد أن تحولت درجاتي فيها |
Daha önce de Centurion öldürdüm. Peşimden koca bir ordu yollamamışlardı. | Open Subtitles | لقد دمرت مبني من قبل و لم يرسلوا ابدا جيش كامل خلفي |
Bak bu yoldan daha önce de geçtik ve nereye gittiğini ikimiz de biliyoruz. Üzgünüm. | Open Subtitles | لقد قمنا بذلك من قبل و نعلم كيف سينتهي بنا الأمر |
Bırakın onu. Hepinizi daha önce de yendim ve yeniden yenebilirim. | Open Subtitles | اتركوه يذهب ، لقد هزمتكم جميعاً من قبل و سوف أعيد الكرة |
Lex'ten daha önce de çalmıştın, şimdi yine çalıyorsun. | Open Subtitles | لقد سرقت من من قبل و ها أنت تسرق منه ثانية |
Bunu sana daha önce de söyledim biliyorum, ama buna bir son vermelisin. | Open Subtitles | الآن، أعلم أني قلت هذا من قبل و لكن يجب أن يتوقف هذا الأمر |
Makyajın yapılırken kayda almak istiyorum. Öncesi ve sonrası gibi yani. | Open Subtitles | سوف أصورك أثناء المكياج، من أجل أمور قبل و بعد |
Arbededen Öncesi ve sonrasını içeren videoları defalarca izledim. | Open Subtitles | لقد رأيت تلكَ التسجيلات عشرات المرات قبل و بعد التدافع. |
Eğer istersek Öncesi ve sonrası fotoğraflarında bunu bir adım ileri götürebiliriz. | Open Subtitles | ويمكننا أن نذهب أبعد من ذلك "في الـ"قبل "و الـ"بعد |
Atışa ait herhangi bir şeyi alıp ki bu tek bir şeydi Önceden, bunu iki şeye çevirebiliriz: Şutun kalitesi ve şut atanın kalitesi. | TED | يمكننا اخذ شيئ كان يرمي، الذي كان شيئ واحد من قبل و تحويله الى شيئين: نوعية الرمية و نوعية الرامي. |