ويكيبيديا

    "لم أظن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşünmemiştim
        
    • bilmiyordum
        
    • sanmıyorum
        
    • sanmıyordum
        
    • düşündüm
        
    • düşünmedim
        
    • düşünmezdim
        
    • düşünmüyordum
        
    • hiç aklıma
        
    • düşünmüştüm
        
    • aklıma gelmezdi
        
    • düşünemedim
        
    Sadece buna spor şortları giyip, diğer çocuklarla... banyoya girmenin dahil olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles لكنني لم أظن أنها كانت تتضمن ارتداء سروال رياضي والاستحمام مع الشبان الآخرين
    Çok iyi görünüyorsun. Senden bir daha haber alacağımı düşünmemiştim. Open Subtitles تبدين بخير حال، لم أظن أنني سأسمع خبراً عنكِ مجدداً
    Benden bu kadar nefret ettiğini bilmiyordum. Benim yanımda bile duramadığını. Open Subtitles لم أظن أنه يكرهنى بشده ربما لم يبق كثيراً بالقرب منى
    Çok korktuğunu biliyorum, ama çılgın olduğunu da hiç sanmıyorum. Open Subtitles لقد علمت أنه كان خائفاً، ولكن لم أظن أنه كان مخبولاً.
    Yerleşik hayata geçmek için hazır olduğumu sanmıyordum ama şu taşın boyutuna bakın! Open Subtitles يا إلهي، لم أظن أبداً أنني مستعدة للاستقرار انظروا لحجم هذا الحجر الكريم
    Sadece eski şeyinizin önünde söylemek hoş olmaz diye düşündüm. Open Subtitles لم أظن انه كان من المناسب قوله أمام أممم ..
    Tamam, başına pek çok dert açtım ve ben, ben benden hoşlandığını düşünmedim. Open Subtitles أعلم بأنني أسبب الكثير من الدراما وأنا فقط لم أظن أنك معجب بي
    Sadece tayfanın bu sonuca varabilecek kadar akıllı olduğunu düşünmezdim. Open Subtitles لم أظن فقط أن الطاقم سيكون قادرًا على هذا الاختيار.
    Onu ben büyütmek istiyorum ve önceden de bunun mümkün olduğunu düşünmüyordum, Open Subtitles أنا أرغب في تربيته و لم أظن أن ذلك ممكن من قبل
    Bunu bu kadar çabuk tekrar yapacağım hiç aklıma gelmemişti. Open Subtitles لم أظن أبدا أنّي سأفعل هذا مجددا في وقت قريب.
    Bu orospunun beni yere serecek kadar aptal olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles لاأظنأن العاهرة.. لم أظن أنها غبية بما يكفي لتتخلص مني
    Bense oynamaya devam ettim. Benimle konuştuğunu düşünmemiştim. TED واستمريت باللعب. لم أظن أنه كان يتحدث إليّ.
    Devam edeceğimi hiç düşünmemiştim ama öğretmeye devam ettik. TED لم أظن قط أنني قد أستمر، لكننا فقط استمررنا في التدريس.
    Buralarda dururken bir kadına rastlayacağımı hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم أظن أبدا أنه ستكون هناك امرأة في الجوار عندما أموت
    Bu kadar önemli olduğunu bilmiyordum fakat, Sonra bu olay oldu. Open Subtitles أعني أنني لم أظن أن هذا شئ مهم ثم حدث هذا
    Çok şaşırdığımı söylemem gerek. Willow'un öyle bir kız olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لابد أن أقول أنني مندهش، لم أظن أن ويلو من هذا النوع من الفتيات
    Ayrıca sırf hayat berbat şeylerle dolu olduğu için buraya gelip viskimi paylaştığını sanmıyorum. Open Subtitles لم أظن أنكِ هنا تحصلين علي الويسكي لأن الحياة مشمشية اللون
    O şey içeri girene kadar dışarıdan buraya özgürce girilebileceğini sanmıyordum. Open Subtitles لم أظن إنه يُشكل منفذ طليق من الخارج للمرور إلى هُنا.
    Kimin kurmaya geldiği sizin için fark etmez diye düşündüm, Bayan Francon? Open Subtitles لم أظن أنها كانت ستختلف كثيراً بالنسبة لك من الذى أتى، ومن قام بالعمل، أنسة فرانكون؟
    Bu biraz tuhaf, çünkü insanların gelecekte dijital olacağını yazdım, ama bu kadar hızlı olacağını ve benim başıma geleceğini düşünmedim. TED الأمر مضحك قليلًا، لأني كنت قد كتبت أن البشر سيصبحون رقميين. ولكني لم أظن أن ذلك سيحدث سريعًا، وأنه سوف يحدث لي.
    "Sayın baylar, bunun benim başıma gelebileceğini hiç düşünmezdim... ..ama bu koca memeli hatun üzerime geldiğinde ben gece vardiyasında çalışıyordum..." Open Subtitles "أيها السادة الأعزاء لم أظن قط أن هذا سيحصل معي لكنني كنت أعمل بدوام متأخر عندما اقتربت مني امرأة سوداء ضخمة"
    Sadece gerçekten olacağını düşünmüyordum. Hele de bu şekilde. Open Subtitles لم أظن بأنه سيحدث أعني , خاصة ليس بهذا الشكل
    Sizi burada görmek ne güzel. Sizin sürücü olduğunuzu düşünmüştüm. Open Subtitles لم أظن أنني سألقاكم هنا إعتقد أن لديكم سائق يارفاق.
    Bir kız için bunu yapabileceğim hiç aklıma gelmezdi. İşe yaramaz bir kumarbazla birlikte olmak ister miydin? Open Subtitles لم أظن قط أنّني فعلت ذلك لأيّ فتـاة من قبـل هـلّ تودّين الإنضمـام إلى مقـامر مخـادع؟
    Tanrı'm. Sadece bu kadar çabuk geçebileceğini hiç düşünemedim. Open Subtitles ربّاه لم أظن أبداً أن هذا سيحدث بهذه السرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد