ويكيبيديا

    "متقدم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önde
        
    • ileri
        
    • gelişmiş
        
    • öndeyim
        
    • önünde
        
    • öndesin
        
    • ilerlemiş
        
    • yaşlı
        
    • ileride
        
    • başvuru
        
    • öndeyken
        
    • öndeydi
        
    • öndeymiş
        
    Ondan bir adım önde olmak için nerede olduğunu bilmeliydim. Open Subtitles كنت بحاجة لمعرفة مكان تواجدها لأكون متقدم بخطوة عليها دائمًا
    Muirios çok büyük farkla önde. Onu asla yakalayamayacağız. Open Subtitles ميريس متقدم في الطيعه لن نستطيع اللحاق به
    Yoğunluğu düşük. Bu da ileri düzey osteoporoz anlamına geliyor. Open Subtitles الكثافة منخفضة والذي يشير إلى شكل متقدم من نخر العظام.
    Bu olayda, çok ileri düzeyde ve çok yüksek teknoloji bir kod parçasını hackleyebileceğimi bildiğim parçayı arıyordum ama o milyonlarca birin ve sıfırın içinde bir yerlerde gömülüydü. TED في هذه الحالة، كنت أبحث عن جزء جد متقدم وجد معقد من البرمجة كنت أعلم بأني قادر على قرصنته، لكنها كانت مختبئة في مكان ما داخل ملايين الآحاد والأصفار.
    2525 yılında, İnsan ırkı gelişmiş bir uzaylı müttefikle karşılaştı. Open Subtitles في العام 2525 ، جنس البشري، واجه تحالف غريب متقدم.
    Ben senden zaten bir adım öndeyim. Zaten güvenlik sistemini kırdım. Open Subtitles أوه،انا بالفعل متقدم خطوة واحدة عنك انا بالفعل اخترقت نظام الامن
    Ben hep senden bir adım önde oldum. Open Subtitles أنا دائماً متقدم عليك، لأنني أعرف ما تفكر فيه
    Ben hep senden bir adım önde oldum. Open Subtitles أنا دائماً متقدم عليك، لأنني أعرف ما تفكر فيه
    İkici yarıda Liverpool önde. Open Subtitles إذاً ها قد بدأنا الشوط الثاني ليفربول متقدم
    Öyleyse hapiste iki suçsuz adam var ve o bizden sekiz gün önde, o halde lütfen, işe başlayalım ve ne yapabileceğimize bir bakalım. Open Subtitles ومن ثم شغلنا بسالزار لكي يمنح نفسه وقتا للإختفاء إذاً فلدينا رجلين بريئين في السجن وهو متقدم علينا بثمانية أيام
    Eğer bir düğün planlıyorsan her zaman aynı şeyleri isteyen , sizden bir adım önde gibi görünen bir çift vardır. Open Subtitles عندما تخططون لحفل زفاف .. هنالك دائماً زوجان آخرين يملكان نفس الذوق هذا يبدوا انه متقدم عليك بخطوة
    Eğer bir düğün planlıyorsan her zaman aynı şeyleri isteyen , sizden bir adım önde gibi görünen bir çift vardır. Open Subtitles عندما تخططون لحفل زفاف .. هنالك دائماً زوجان آخرين يملكان نفس الذوق هذا يبدوا انه متقدم عليك بخطوة
    Kronik ve ölümcül hastalıklarla yaşayan çok sayıda insan var, herhangi bir ileri yaşta olan. TED هنالك أرقام مسجلة لحالات تعيش مع أمراض مزمنة وعضال حتى عمر متقدم
    Fakat iki yıl sonra, Kathleen'de ileri evrede yumurtalık kanseri teşhis edildi. TED لكن بعد عامين شخصت كاثلين بسرطان مبيض متقدم
    İkisi de ileri düzeyde uyuşturucu bağımlısıymış. Open Subtitles و الإثنين في حالة متقدم من إدمان المخدرات
    Bu arada, garajımda urania üretiyorum, böylece nükleer programım İranlılar kadar gelişmiş. TED وبالمناسبة، أصنع كعكاً أصفر في مرآبي، لذا فبرنامجي النووي متقدم بقدر برنامج الإيرانيين.
    Başlangıç olarak, bu bizimkinden çok daha gelişmiş bir toplum olacaktır. TED في البداية، سوف يكون مجتمع متقدم جداً عن مجتمعنا
    Belki bilmek istersin, ok Kuzey Amerika yerlileri tarzıydı, ama gelişmiş bir tasarım. Open Subtitles قد تحب معرفة ان السهم كان أمريكي الصنع لكن بتصميم متقدم
    Günde 20000. Ben 10 gün öndeyim. Open Subtitles 20ألف دولار باليوم و أنا متقدم 10 أيام
    Orada, tek başına adamlarının 20 metre önünde siyah bir ata biniyordu. Open Subtitles وهناك , وحيد 20ياردة متقدم على رجاله راكب على حصان أسود
    Bir de önemi varsa sen aslında bana göre sadece yarım adım öndesin. Open Subtitles و من أجل ما يستحق أنت فى الحقيقه متقدم نصف خطوه عنى بالنسبه لى
    Kısmen hayli ilerlemiş olduğu zaman, geç evrede fark edildiğinden ve çok genetik değişimi olduğu için çok saldırgan bir kanserdir. TED إنه سرطان شديد العدوانية، في جزء لأنه أكتشف في مراحل متأخرة جداً، عندما يكون متقدم جداً وهناك عدد من الطفرات الجينية.
    Her nedense sizi daha çok, ağırbaşlı ve yaşlı bir bey olarak düşünüyordum. Open Subtitles بطريقة ما , فقد كنت أتصورك كرجل مهيوب متقدم في السن
    Konuşmam gereken herkes bizden 8 saat ileride. Open Subtitles وكل شخص إضطررت للتحدث معه متقدم علينا بثمان ساعات.
    Her yıl Dünya genelinden 3000 başvuru alıyoruz. Open Subtitles نتلقى 3،000 متقدم في جميع أنحاء العالم كل سنة.
    Hala bir adım öndeyken neden vazgeçmiyorsun? Open Subtitles "لماذا لا تقوم بـ إنهائها بينما أنت لا تزال متقدم "
    Bu yüzden hep bizden bir adım öndeydi. Open Subtitles هكذا كان متقدم علينا بخطوة طوال الوقت
    Bulls takımı 8 puan öndeymiş. Open Subtitles فريق "الثيران" متقدم بفارق 8 نقاط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد