ويكيبيديا

    "مرة كل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir kez
        
    • bir kere
        
    • defa
        
    • arada
        
    • yilda bir
        
    • her ay
        
    • ayda
        
    • haftada
        
    ayda bir kez almam lazım ama annesine söz geçiremiyorum. Open Subtitles ويفترض عليّ رؤيتها مرة كل شهر ولكني لا أقابل والدتها
    Bu çocuklarla haftada bir kez bisiklete biniyorum, her Salı. TED انا اقوم بجولة بالدراجات الهوائية مع هؤلاء الاطفال مرة كل اسبوع كل يوم ثلاثاء ..
    bu arada, bu her yüzyılda bir kez olur. TED وبالمناسبة ، إنها تحدث تقريباً مرة كل قرن.
    Her on yılda bir kere haricinde karaya ayak basamaz. Open Subtitles لا يستطيع الخطوة على الأرض لكن مرة كل عشرة سنوات
    ayda bir kere falan mı? Tabiî ki bu durum değişebilir. Open Subtitles تقريباً مرة كل شهرين أو ما شابه ولكن قد يتغير الوضع
    Senede en fazla bir defa bunu yapacağına söz vermelisin. Open Subtitles يجب أن تعد بعمل هذا على الأغلب، مرة كل سنة
    Geleceğimi söylemiyorum, sen ve küçük arkadaşlarının baya iyi davranması gerektiğini de, ama arada bir, evet, teklif edilmek güzel olurdu. Open Subtitles لن أقول أنني سأذهب لكنني أقول أنه يجب أن يحسن أصدقاؤكِ معاملتي لكن مرة كل فترة، نعم سيكون لطفاً منكِ دعوتي
    Steve gibi sanatçilar 10 yilda bir gelir! Open Subtitles فنانون مثل ستيف يأتون مرة كل عقد
    haftada bir kez kocasına şunları söyler: Ev ve çocuklar için yaptığım şeyler adına bana teşekkür etmeni gerçekten çok isterim. TED مرة كل أسبوع تقابل زوجها وتقول له: "أريد منك أن أن تشكرني على كل ما قمت به في البيت ومع الأطفال"
    ayda bir kez, öksürerek bir kaba tükürdüğü balgam örneğini vermek için hastaneye gelirdi. TED مرة كل شهر، تذهب هذه الفتاة إلى المستشفى لتبصق عينة بلغم في كوب.
    CA: Gerçekten de, her üç dört günde bir tüm popülasyona test yapmaktansa iki haftada bir kez yapılmış oluyor. TED كريس أندرسون: بالطبع، بدلاً من فحص كل الناس كل 3 أو 4 أيام، هنا يمكن أن تفحصهم مرة كل أسبوعين فقط.
    bir kez buraya at üzerinde gelmişti. Open Subtitles انها تأتى الى هنا مرة كل حين ممتطية جوادها الأسود
    Böylesi Roma'nın pazarlarında yılda ancak bir kez bulunur. Open Subtitles فقط مرة كل سنة يمكن العثور على مثيلتهن على معرض مزاد روما
    Birinin telefonunuzu bazen elinizden aldığını hayal edin; günde bir kere veya iki kere ya da canı ne zaman isterse. TED وبعدها تخيل أن يتكرر هذا ويأتي شخص يأخذ منك الهاتف هكذا .. لا أعرف .. مرة كل يوم، أو مرتين كل يوم، بشكل عشوائي.
    ayda bir kere bu uçağa binerim. Torunlarım Van Nuys'da yaşıyor. Open Subtitles انا استقل الطائر مرة كل اسبوع فلدى حفيد فىفان نيس
    Yarışmaya katılan herkes günde bir kere dövüşecek. Open Subtitles كل رجل يشترك بالمسابقة سيحارب مرة كل يوماً
    Son 10 yılda her sene 40-50 defa ret edilmeyi dene. Open Subtitles حاولي أن تكوني مرفوصة 40أو 50 مرة كل سنة لأخر 10 سنوات
    Steve gibi sanatcilar 10 yilda bir gelir! Open Subtitles فنانون مثل ستيف يأتون مرة كل عقد
    Müşterilerinizin sizi her ay aramasını işinizi şişirme yaptığınız için istemiyor musunuz? Open Subtitles أنت تطلب من زبائنك مخابرتك مرة كل شهر ليس لأن عملك رديئ؟
    ayda bir yemek yeriz. Dedektif Brill'le olan aracı o. Open Subtitles نحن نتقابل مرة كل شهر هى الأتصال بينى وبين المخبر
    Erzakı haftada bir gün burada dağıtırız. Biftek, şeker, un. Open Subtitles نصدر الحصص مرة كل إسبوع هنا لحم البقر، طحين، سكّر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد