ويكيبيديا

    "نعم لكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • - Evet ama
        
    • Tamam ama
        
    • Öyle ama
        
    • Olur ama
        
    • Tamam da
        
    - Evet ama endişelenmeyin. Biriniz seçilirseniz diğerini misafir olarak getirebilirsiniz. Open Subtitles نعم لكن لاتقلق، اذا اُختير أحدكما بإمكانه جلب الآخر معه كضيف
    - Evet ama bazen aptalları öpmek de eğlenceli olabilir. Open Subtitles نعم, لكن تقبلين الخاسرين أحيانا يمكن أن يكون إنحرافا مرحا
    - Evet ama iyi davran, olur mu? - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles نعم لكن تعاملى مع الأمور ببساطة ماذا تعنى
    İhtiyacımız olan ödül Tamam ama ceset olduğu yerde kalıyor. Open Subtitles الكاس التذكاري نحتاجه , نعم لكن الجثة تبقى في مكانها
    "Tamam ama koştur akrep ve yelkovanı onca yıldan sonra Devdas' ım geliyor" Open Subtitles نعم . لكن لفّ الساعات مرة اخرى بعد العديد من السنوات , ان ابني قادم
    Öyle, ama benim de her gece uyumam gerekiyor. Open Subtitles نعم لكن عليّ ان انام على الرائحة كل ليلة
    Olur ama önce sen de bana bu garip elektronik sopayı anlat Cengiz Han'ın ilk gelini. Open Subtitles نعم لكن اولا عروس جينكيز عليكي ان تشرحي لي ما هذا الصولجان الغريب الذي تحملينه
    - Tamam da, bir durun. Ama Adipoz Üretme Gezegeni de var. Open Subtitles نعم، نعم لكن انتظري هنالك كوكب تكاثر الأديبوز كذلك
    - Evet ama gördüğüm en güzel ela gözlere sahip. Open Subtitles نعم .. نعم لكن لديها أجمل عيون خضراء شاهدتها فى حياتى
    - Evet, ama, ben... Yani ben gerçekten kalabilirim. - Merak etme, Darry, ben bakıyorum ona. Open Subtitles نعم, لكن يجب علي البقاء حقًا لا تقلق سأجالسه
    - Evet, ama kaldığım eve gidemeyiz. Open Subtitles نعم , لكن لا يمكننا الذهاب حيث أقيم حسنا , حسنا
    - Evet, ama sanırım o hatun beni anlamıyor. Open Subtitles هل أنت معي ياماوث؟ ؟ نعم, لكن لا أعتقد أنها كذلك
    - Evet, ama gerçekten geleceğin aklımdan geçmemişti. Open Subtitles نعم , لكن , لم .. لم أظن أبداً أنك ستأتين حقاً
    - Evet! Ama asıl can alıcı soru, Rafael Marques nasıl? Open Subtitles نعم , لكن السؤال الحقيقي هو كيف كانت قبلة رآفييل؟
    Tamam. Ama otobüste bir şey fark etmedin mi? Open Subtitles نعم, لكن الا تستطيع تحديد الموقع من الحافله؟
    Tamam, ama sayfayı görmeme şeyi, o nasıl oluyor? Open Subtitles نعم , لكن عدم الحاجة لرؤية الصفحة كيف يُمكن ذلك ؟
    Tamam ama, bunlar hayaletin hastanedeki garip davranışlarını veya yanlış ailenin evine gitmesini açıklamıyor. Open Subtitles نعم, لكن هذا لايفسّر سبب تصرفات الفتاة الغريبة بالمشفى او ملاحقتها العائلة الغلط الى البيت
    Öyle, ama bazı insanlar onun Mezar-ı Şerif'te olduğunu sanıyorlar. Open Subtitles نعم لكن بعض الناس يعتقدون انه في مزار شريف
    Öyle ama hep olmayacak tipte adamlar bakar. Open Subtitles نعم لكن فى الغالب يكون من أشخاص ذوو النوعية الخطأ.
    Olur ama şu güzel elbiseleri kaldırmayın. Open Subtitles نعم لكن لا تضعي هذه البدلة الجميلة بعيدا
    Aaa! Tamam da çıplak yaşlı bayanları ya da çıplak sefil bir erkeği kim görmek ister ki? Open Subtitles نعم لكن هل سيريد أى احد أن يشاهد سيدات مسنات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد