| - Hemen spinal füzyon yapmam gerek. - Bunu görüyor musun? | Open Subtitles | أحتاج لاجرآء عملية لدمج العمَود الفقري حالاً هل ترين هذا ؟ |
| Yeşil ışığın derinliklerinde parlayan mavi alevi görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترين الشعلة الزرقاء تلمعُ في أعماق الضوء الأخضر؟ |
| Büyük olanın yanındaki yıldız kümesini görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترين مجموعة النجوم الصغيرة بجانب النجم الكبير ؟ |
| ... Bak gördün mü? ... Tamam tamam geldik patlama. | Open Subtitles | ها قد اتتي , هل ترين حسنا حسنا اني اسمعك |
| Fabrikanın solundaki fırını gördün mü? | Open Subtitles | هل ترين حائط الورشه ؟ خلفى إلى يسار المصنع؟ |
| Şu çıkıntıların piramidin çevresinde nasıl bariyer oluşturduğunu görüyor musunuz? | Open Subtitles | هل ترين كيف يمكن لهذه التلال تشكيل حاجز حول الهرم؟ |
| Ve oradaki kızı görüyor musun? Kestane renkli elbiseli. | Open Subtitles | هل ترين تلك الفتاة بالفستان الأحمر الداكن؟ |
| Uydu antenli beyaz yatı görüyor musun? | Open Subtitles | هنا, هل ترين اليخت الابيض الذي فيه طبق الستلايت؟ |
| Birşeyleri görüyor musun, yoksa kokluyor musun yoksa sadece biliyor musun? | Open Subtitles | هل ترين الأشياء أم تُشميها أم إنكِ تعرفيها ؟ في عقلك الباطن. |
| Oradaki aleti görüyor musun? Çit makası gibi olan. | Open Subtitles | هل ترين تلك الآله هناك الذى تبدو كمقص الشجيرات |
| Tamam, işte bu. Yüzünün halini görüyor musun? | Open Subtitles | حسناً، هذه هي، هل ترين هذا أنظري إلى وجهك؟ |
| Gazetenin üstündeki boya parçalarını görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترين رقاقات الطلاء على أعلى الصحيفة ؟ أجل |
| Kuşları görüyor musun? | Open Subtitles | إنهم حقاً ينظرون إلى شيء هل ترين الطيور ؟ |
| Çocuk görmesin diye o giyindiği yere gittiğinde... oradan duman dalgaları yükseldiğini görüyor musun? | Open Subtitles | عندما تذهب إلى الخلف حيث تبدل ثيابها كيلا تراها الطفلة هل ترين دخاناً يتصاعد؟ |
| Şuradaki kıvırcık saçlı kadını gördün mü? | Open Subtitles | هل ترين تلك المرأة مع الشعر المجهد هناك؟ |
| Demek istediğim kendimi nası saçma konuşmayan sıkı polis olarak resmettiğimi gördün mü? | Open Subtitles | هل ترين كيف أصف نفسي بأنني رجل شرطة قاسي و غير منطقي؟ |
| Buradaki uzay gemisi, Dünya'ya yönelmiş. gördün mü? | Open Subtitles | هذه هي السفينة فى اتجاهها للأرض هل ترين ؟ |
| Bu masaya oynuyor bence birileri burada kavga etti Bantı gördün mü? | Open Subtitles | هذه المنضدة تحركت اعتقد شخص ما كان يتعارك هنا هل ترين هذا الشريط؟ |
| Çin liderliğine yaklaşımda Çin'in belki de merkeze daha fazla dönmesine yol açabilecek bir değişiklik görüyor musunuz, tıpkı Amerika'nın bir Çin modeline doğru daha fazla dönmesi gerektiği gibi? | TED | هل ترين تغييراً في أسلوب القيادة الصينية التي يمكن أن تقود الصين في الواقع إلى التأرجح ربما أكثر إلى المركز، مثلما ربما تحتاج أمريكا إلى التأرجح أكثر نحو النموذج الصيني؟ |
| Al Bak, buralarda bilgisayara benzer bir şey görebiliyor musun? | Open Subtitles | هيا قومي بتفتيش الغرفة، هل ترين أي جهاز كومبيوتر هنا؟ |
| Ölüm zamanı o yaralar yokmuş ama şimdi varlar, gördünüz mü? | Open Subtitles | هل ترين كيف .. في وقت الوفاة هذه الكدمات لم تكن هناك |
| Dominique, neden The Banner'ı sevdiğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | دومينيك، هل ترين لماذا أحب البانر؟ |
| Nasıl yapıldığını anladın mı? | Open Subtitles | هل ترين ما يمكن أن يكون قد حدث؟ |
| Uzun zaman önce ölen yakınlarından hiç gördüğün var mı Gwen? | Open Subtitles | هل ترين أي من أقربائكِ المتوفين منذ زمن يا جوين ؟ |
| Orada bir şey mi gördün şef? | Open Subtitles | هل ترين شيئاً في الأرض ايتها القائد ؟ |
| Adam'ın geçmişinde kendini hatırlatan bir şey mi görüyorsun? | Open Subtitles | هل ترين شيئا في ماضي آدم يذكرك بنفسك؟ |
| Oğullarımdan ve kızlarımdan kurtulmam lazım. Nasıl yığıldıklarını görmüyor musun? | Open Subtitles | أريد أن أتخلص من الأبناء والبنات هل ترين كيف يزيدون؟ |
| Başka kimseyle görüşmüyorum. Sen başkasıyla görüşüyor musun? | Open Subtitles | أنا لا أرى أي إمرأة أخرى هل ترين شخصا أخر؟ |