| Kural kuraldır. Oh, pekala. Güle güle. | Open Subtitles | القواعد هي القواعد جيد, وداعآ لكم |
| Aptalca birşey yapma. Tamam.Güle güle baba. | Open Subtitles | ولا تفعل أى شيء غبي حسنا وداعآ أبي |
| Güle güle de ve gitmeme izin ver. | Open Subtitles | قل وداعآ وإتركني أذهب. |
| - Elveda, Bay Connolly. - Elveda, Bay Quincannon. | Open Subtitles | "وداعآ سيد "كونولى - "وداعآ سيد "كوينكانون - |
| Elveda sevgilim! | Open Subtitles | وداعآ, حبيبي |
| - İyi yolculuklar! - Bye Jae Hee! | Open Subtitles | رحلة سعيدة - وداعآ جاي هيي - |
| Hoşçakal baldız. | Open Subtitles | وداعآ, زوجة أخي. لنهرب. |
| Hoşcakal, eski dostum. Bu kadar büyük bir orduyla nasıl savaşacağız? | Open Subtitles | وداعآ صديقي القديم كيف سنحارب جيش بهذا العدد الكبير؟ |
| Güle güle, görüşürüz. | Open Subtitles | وداعآ, أراك لاحقآ. |
| Güle güle bebeklerim. | Open Subtitles | وداعآ ياحبيبتاي |
| Güle güle teyze. | Open Subtitles | وداعآ عمتي. |
| Güle güle. | Open Subtitles | وداعآ. |
| - Güle güle anne. | Open Subtitles | - وداعآ اماه |
| - Güle güle anne. | Open Subtitles | - وداعآ اماه |
| Elveda. | Open Subtitles | وداعآ |
| Elveda. | Open Subtitles | وداعآ |
| Bye. | Open Subtitles | وداعآ.. |
| Bye! | Open Subtitles | وداعآ |
| Ben gidiyorum. Hoşçakal! | Open Subtitles | "حسنآ، وداعآ "ماك |
| Hoşçakal yok mu ? | Open Subtitles | وداعآ يا هيرشى |
| Hoşcakal, eski dostum. Bu kadar büyük bir orduyla nasıl savaşacağız? | Open Subtitles | وداعآ صديقي القديم كيف سنحارب جيش بهذا العدد الكبير؟ |