| Kural kuraldır. Oh, pekala. Güle güle. | Open Subtitles | القواعد هي القواعد جيد, وداعآ لكم | 
| Aptalca birşey yapma. Tamam.Güle güle baba. | Open Subtitles | ولا تفعل أى شيء غبي حسنا وداعآ أبي | 
| Güle güle de ve gitmeme izin ver. | Open Subtitles | قل وداعآ وإتركني أذهب. | 
| - Elveda, Bay Connolly. - Elveda, Bay Quincannon. | Open Subtitles | "وداعآ سيد "كونولى - "وداعآ سيد "كوينكانون - | 
| Elveda sevgilim! | Open Subtitles | وداعآ, حبيبي | 
| - İyi yolculuklar! - Bye Jae Hee! | Open Subtitles | رحلة سعيدة - وداعآ جاي هيي - | 
| Hoşçakal baldız. | Open Subtitles | وداعآ, زوجة أخي. لنهرب. | 
| Hoşcakal, eski dostum. Bu kadar büyük bir orduyla nasıl savaşacağız? | Open Subtitles | وداعآ صديقي القديم كيف سنحارب جيش بهذا العدد الكبير؟ | 
| Güle güle, görüşürüz. | Open Subtitles | وداعآ, أراك لاحقآ. | 
| Güle güle bebeklerim. | Open Subtitles | وداعآ ياحبيبتاي | 
| Güle güle teyze. | Open Subtitles | وداعآ عمتي. | 
| Güle güle. | Open Subtitles | وداعآ. | 
| - Güle güle anne. | Open Subtitles | - وداعآ اماه | 
| - Güle güle anne. | Open Subtitles | - وداعآ اماه | 
| Elveda. | Open Subtitles | وداعآ | 
| Elveda. | Open Subtitles | وداعآ | 
| Bye. | Open Subtitles | وداعآ.. | 
| Bye! | Open Subtitles | وداعآ | 
| Ben gidiyorum. Hoşçakal! | Open Subtitles | "حسنآ، وداعآ "ماك | 
| Hoşçakal yok mu ? | Open Subtitles | وداعآ يا هيرشى | 
| Hoşcakal, eski dostum. Bu kadar büyük bir orduyla nasıl savaşacağız? | Open Subtitles | وداعآ صديقي القديم كيف سنحارب جيش بهذا العدد الكبير؟ |