|      Kural kuraldır. Oh, pekala. Güle güle.      | Open Subtitles |       القواعد هي القواعد جيد, وداعآ لكم      | 
|      Aptalca birşey yapma. Tamam.Güle güle baba.      | Open Subtitles |       ولا تفعل أى شيء غبي حسنا وداعآ أبي      | 
|      Güle güle de ve gitmeme izin ver.      | Open Subtitles |       قل وداعآ وإتركني أذهب.      | 
|      - Elveda, Bay Connolly. - Elveda, Bay Quincannon.      | Open Subtitles |       "وداعآ سيد "كونولى - "وداعآ سيد "كوينكانون -      | 
|      Elveda sevgilim!      | Open Subtitles |       وداعآ, حبيبي      | 
|      - İyi yolculuklar! - Bye Jae Hee!      | Open Subtitles |       رحلة سعيدة - وداعآ جاي هيي -      | 
|      Hoşçakal baldız.      | Open Subtitles |       وداعآ, زوجة أخي. لنهرب.      | 
|      Hoşcakal, eski dostum. Bu kadar büyük bir orduyla nasıl savaşacağız?      | Open Subtitles |       وداعآ صديقي القديم كيف سنحارب جيش بهذا العدد الكبير؟      | 
|      Güle güle, görüşürüz.      | Open Subtitles |       وداعآ, أراك لاحقآ.      | 
|      Güle güle bebeklerim.      | Open Subtitles |       وداعآ ياحبيبتاي      | 
|      Güle güle teyze.      | Open Subtitles |       وداعآ عمتي.      | 
|      Güle güle.      | Open Subtitles |       وداعآ.      | 
|      - Güle güle anne.      | Open Subtitles |       - وداعآ اماه      | 
|      - Güle güle anne.      | Open Subtitles |       - وداعآ اماه      | 
|      Elveda.      | Open Subtitles |       وداعآ      | 
|      Elveda.      | Open Subtitles |       وداعآ      | 
|      Bye.      | Open Subtitles |       وداعآ..      | 
|      Bye!      | Open Subtitles |       وداعآ      | 
|      Ben gidiyorum. Hoşçakal!      | Open Subtitles |       "حسنآ، وداعآ "ماك      | 
|      Hoşçakal yok mu ?      | Open Subtitles |       وداعآ يا هيرشى      | 
|      Hoşcakal, eski dostum. Bu kadar büyük bir orduyla nasıl savaşacağız?      | Open Subtitles |       وداعآ صديقي القديم كيف سنحارب جيش بهذا العدد الكبير؟      |