ويكيبيديا

    "zurück nach" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • العودة ل
        
    • أعود إلى
        
    • للعودة إلى
        
    • نعود إلى
        
    • العودة الى
        
    • تعود إلى
        
    • سأعود إلى
        
    • عاد إلى
        
    • بالعودة إلى
        
    • تعودي إلى
        
    • ستعود إلى
        
    • مرة أخرى إلى
        
    • سنعود إلى
        
    • عادت إلى
        
    • عائد إلى
        
    Eh ich zurück nach Remedios gehe, erschieß ich mich lieber. Open Subtitles إذا كنتُ سأجبرُ على العودة ل(ريميديوس) أفضل أن أطلق النار على نفسي أنا أيضا
    Wir könnten zurück nach L.A., wo wir echte Freunde hätten. Open Subtitles تعلمين، يمكننا العودة ل (لوس أنجلس) نحظى بحياة حقيقية وأصدقاء حقيقيين
    Wenn ich zurück nach Hause komme muss ich wohl einen Franzosen töten. TED يجب علي أن اقتل رجلا فرنسيا عندما أعود إلى الوطن.
    Ich wollte zurück nach Ostafrika und das alles hinter mir lassen. Open Subtitles كنت أخطط للعودة إلى جنوب أفريقيا و وضع الأمر خلفي
    Wir kommen kurz danach an, schnappen sie und reisen zurück nach 1985. Open Subtitles سنصل إلى هناك قبلهم و نأخذها و نعود إلى عام 1985.
    Und seine Hände waren so schwer erfroren, dass er zurück nach England fahren musste. TED و كانت يداه قد لسعها البرد بشكل سيء فتحتم عليه العودة الى انجلترا.
    Wenn Sie also zurück nach Hause gehen und ein Stück braches Land sehen, denken Sie daran, es ist ein potentieller Wald. TED الآن عندما تعود إلى المنزل إذا رأيت قطعة أرض قاحلة تذكر أن بالإمكان تحويلها إلى غابة
    Dann kann ich zurück nach Hongkong und mir all diese Luxussachen leisten. Open Subtitles وبعد ذلك سأعود إلى هونغ كونغ رجلاَ ثرياَ
    Nein, ich will nicht zurück nach Sydney. Open Subtitles لا، لا أريد العودة ل"سيدني".
    Für die Buskosten zurück nach Ramadi. Open Subtitles (أجرة حافلة العودة ل(رمدي
    Nein, mir ist gerade bewusst geworden, dass wenn ich zurück nach London komme, meine rechte Hand nicht mehr da sein wird. Open Subtitles كلاّ، لقد أدركت أنّه حينما أعود إلى لندن ساعدي الأيمن لن يكون معي
    Gestern hast du noch gesagt, du möchtest gar nicht mehr zurück nach Madrid. Open Subtitles وفقط بالأمس قلتِ "لن أعود إلى مدريد طالما أنا قادرة على ذلك".
    Das ist Etage D und niemand darf hier hin. Sie müssen zurück nach B. Open Subtitles هذا الطابق دي وليس مسموح لأحد هنا أنت بحاجة للعودة إلى الطابق بي
    Zwei der Brüder verließen die Wüste 150 Jahre später und zogen zurück nach Frankreich, nur einer schaffte es. Open Subtitles إثنان من هؤلاء الأخوة خرجوا إلى الصحراء لمدة 150 عاما بعد أن وجدوا الكأس و بدأوا الرحلة الطويلة للعودة إلى فرنسا
    Wir müssen zurück nach Hause und herausfinden was Dad passiert ist. Open Subtitles لابد أن نعود إلى المنزل و معرفة ما حدث لأبى
    Erzähl mir noch mal, warum du nicht zurück nach L.A. kannst. Open Subtitles اخبريني ثانية لماذا لا تريدين العودة الى المدينة
    Sie kommen immer zurück nach Kairo und zu mir, wenn Sie ein Problem haben. Open Subtitles من الواضح أنك تعود إلى القاهرة، وإليّ كلما واجهتك مشكلة.
    Ich... ich bin nur da, um mich vom Führer zu verabschieden. Ich muss sofort zurück nach Hamburg. Aber natürlich müssen Sie gehen. Open Subtitles جئت لأودع الفوهرر سأعود إلى هامبورج اللّيلة
    Wenn er seinen Vater wirklich tötete, warum sollte er dann drei Stunden später zurück nach Hause kommen? Open Subtitles إذا كان قد قتل أباه حقاً، لماذا عاد إلى البيت بعد ثلاث ساعات؟
    - Ich hörte zuletzt, er sei zurück nach Mexiko. Open Subtitles ؟ -آخـر ما سمعت ، أنه همّ بالعودة إلى "المكسيك "
    Fahr zurück nach Rom und schlaf erst mal. Open Subtitles ينبغي عليك أن تعودي إلى روما وتحصلي على قسط من النوم ...
    Wie konntest du mir nur verschweigen, dass deine Schwester zurück nach Indien zieht? Open Subtitles كيف لم تخبرني أن شقيقتك ستعود إلى الهند؟
    Nun wird er das Außenministerium anrufen und wird den Jungen zurück nach Argentinien verschiffen. Open Subtitles و لاآن سيتصل بقسم الولاية و يرسل هذا الفتى مرة أخرى إلى الأرجنتين
    - Wir müssen zurück nach Washington. Wir müssen irgendwo untertauchen. Open Subtitles سنعود إلى الوكالة ونحتاج إلى مكان لنختبأ فيه
    Nein, tut mir leid. Sie ging vor sechs Monaten zurück nach Polen. Open Subtitles -لا،أنا آسف،لقد عادت إلى بولندا منذ ستة أشهر
    Hab schon gepackt und geh zurück nach London. Open Subtitles لقد جمعت أغراضي , أنا عائد إلى لندن ....

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد