ويكيبيديا

    "matrícula en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الالتحاق
        
    • التسجيل في
        
    • القيد في
        
    • عدد الملتحقين
        
    • المدرسية في
        
    • عدد المسجلين في
        
    • للالتحاق
        
    • المقيدين في
        
    • بالتسجيل في
        
    • القبول في
        
    • عدد الطلاب المسجلين في
        
    • للتسجيل في
        
    • التسجيل لﻻشتراك في
        
    • اﻻنتساب إلى
        
    • الملتحقون بالمدارس عام
        
    A partir de 1991, al volverse a introducir el pago de derechos de matrícula en las escuelas primarias urbanas, desapareció la posibilidad de hacer obligatoria la asistencia. UN وبعد عام ١٩٩١، فرضت مصروفات التعليم مجددا في المدارس الابتدائية الحضرية وانتفت بذلك إمكانية اﻹجبار على الالتحاق بها.
    Entre 1960 y 1990 la matrícula en la enseñanza primaria y secundaria aumentó de manera apreciable. UN وفيما بين عامي ١٩٦٠ و ١٩٩٠ ازداد الالتحاق بالمدارس اﻷولية والثانوية على نطاق واسع.
    El cuadro 14 refleja la matrícula en todas las escuelas especiales, que incluyen las escuelas para niños con dificultades de aprendizaje y discapacidades. UN يعكس الجدول ١٤ الالتحاق بجميع المدارس الخاصة التي تشمل مدارس لﻷطفال من ذوي الصعوبات في التعلم واﻹعاقات البدنية.
    La matrícula en las escuelas primarias es elevada. UN ونسبة التسجيل في التعليم الابتدائي عالية في سري لانكا.
    Muchos países han estado a punto de lograr la universalización de la enseñanza primaria y la matrícula en la enseñanza secundaria ha aumentado considerablemente. UN وتكاد بلدان عديدة تحقق تعليما ابتدائيا شاملا، واتسع نطاق التسجيل في المدارس الثانوية بقدر كبير.
    Durante el mismo periodo, la matrícula en las escuelas secundarias ascendió a 180.157 y 210.325 alumnos, respectivamente, lo cual representó un aumento del 14,3%. UN ولنفس الفترة، بلغ القيد في المدارس الثانوية 157 180 و 325 210 طالباً مما يمثل زيادة بنسبة 14.3 في المائة.
    De todos modos, según los últimos indicadores de la OCDE, el Canadá tiene una de las tasas netas más elevadas de matrícula en la enseñanza terciaria. UN ومع ذلك، تبيﱢن أحدث مؤشرات تلك المنظمة أن أعلى معدلات الالتحاق في المراحل التعليمية الثلاث متوفرة في كندا.
    La matrícula en las escuelas privadas representa el 3,3% de la matrícula total externa de la provincia. UN وتبلغ نسبة الالتحاق بالمدارس الخاصة 3.3 في المائة من إجمالي عدد الملتحقين بالمدارس النهارية في أونتاريو.
    Además, han ido disminuyendo las tasas de matrícula en algunas economías en transición. UN كذلك، اتجهت معدلات الالتحاق إلى التناقص في بعض الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Además, han ido disminuyendo las tasas de matrícula en algunas economías en transición. UN كذلك، اتجهت معدلات الالتحاق إلى التناقص في بعض الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال.
    Además, han ido disminuyendo las tasas de matrícula en algunas economías en transición. UN كذلك، اتجهت معدلات الالتحاق إلى التناقص في بعض الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال.
    a) Disminución de la disparidad entre los sexos en las tasas de matrícula en los ciclos primario y secundario UN تضييق الفجوة القائمة بين الجنسين فيما يتعلق بمعدلات الالتحاق بالدراسة في المرحلتين الابتدائية والثانوية
    matrícula en la enseñanza secundaria por tipo de escuela UN نسبة التسجيل في المدارس الثانوية حسب نوع المدرسة
    La matrícula en la enseñanza primaria suele ser baja y muchas comunidades carecen de una vivienda decorosa y de servicios de abastecimiento de agua y saneamiento adecuados. UN وكثيراً ما يكون التسجيل في المدارس الابتدائية متدنياً ويفتقر العديد من المجتمعات للسكن الملائم والماء ومرافق الإصحاح.
    Lamentablemente, el Estado Parte no dispone de datos agregados recientes que ilustren las tasas de matrícula en las escuelas y centros de enseñanza superior. UN وللأسف، فإنه لا توجد لدى الدولة الطرف بيانات مجمعة حديثة لبيان نسب التسجيل في المدارس ومؤسسات التعليم العالي.
    Desde la promulgación de la Ley de enseñanza, la matrícula en las escuelas secundarias ha aumentado en un 6,9%. UN ومنذ أن صدر قانون التعليم زاد القيد في المدارس العليا بنسبة ٩,٦ في المائة.
    La tasa de matrícula en la escuela primaria y secundaria, particularmente entre las mujeres, ha aumentado considerablemente. UN وقد ارتفعت معدلات القيد في المدارس الابتدائية والثانوية، ولاسيما فيما بين الاناث، ارتفاعا ملموسا.
    En el cuadro 2 se observa el aumento de la matrícula en la escuela primaria de 1960 a 1990 con proyecciones hasta el año 2000. UN ويوضح الجدول ٢ الزيادة في عدد الملتحقين بالمدارس من عام ١٩٦٠ الى عام ١٩٩٠، مع اسقاطات حتى عام ٢٠٠٠.
    Países en los que se cobran derechos de matrícula en UN البلدان التي تفرض فيها الرسوم المدرسية في التعليم الابتدائي العام، حسب الأقاليم
    Cuadro 10.13 Cuadro 10.13: matrícula en el Sexto Curso y Departamento Postsecundario en la Escuela Secundaria Global de Vieux-Fort , 1996 a 2002 UN الجدول 10-13: عدد المسجلين في السنة السادسة وفي القسم بعد الثانوي في مدرسة فيو فور الثانوية الشاملة، 1996 إلى 2002
    El Ecuador ha logrado en los últimos años una tasa sin precedentes de matrícula en educación básica del 90,88%. UN وفي السنوات الأخيرة، حققت إكوادور معدلا لم يسبق له مثيل للالتحاق بالتعليم الأساسي، وهو 90.88 في المائة.
    En 2004, la matrícula en las escuelas primarias era de 3.166.786 alumnos, al tiempo que, en 2007 la cifra fue de 3.306.926, lo que representa un alza del 4,2%. UN ففي عام 2004، كان عدد المقيدين في المدارس الابتدائية 786 166 3 تلميذاً في حين توقف هذا الرقم عند 926 306 3 في عام 2007 مما يمثل زيادة بنسبة 4.2 في المائة.
    La misma tendencia se observa en la matrícula en los programas de enseñanza no académica, en los que se inscriben anualmente más mujeres que hombres (véase el cuadro 4). UN ويلاحظ نفس الاتجاه فيما يتصل بالتسجيل في التعليم غير النظامي، حيث يزيد عدد النساء المسجلات سنويا عن عدد الرجال.
    Porcentaje de estudiantes que rindieron los exámenes de matrícula en matemáticas, adquirieron el derecho a recibir certificados y obtuvieron los mejores resultados (1999) UN نسب المتقدمين للامتحانات والمؤهلين للحصول على شهادات وأفضل الناجحين في امتحانات القبول في الرياضيات، 1999
    La matrícula en las escuelas privadas representa el 3,3% de la matrícula total externa en Ontario. 2.2. UN ويشكل عدد الطلاب المسجلين في المدارس الخاصة 3.3 في المائة من إجمالي عدد الطلاب المسجلين في المدارس النهارية في أونتاريو.
    matrícula en la educación secundaria (en %) UN النسبة المئوية للتسجيل في التعليم الثانوي
    Alumnos (matrícula en 1994/1995) UN التلامذة )الملتحقون بالمدارس عام ١٩٩٤/١٩٩٥(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد