| El Grupo reafirma con fuerza que el desarme y la no proliferación nucleares son procesos que se refuerzan mutuamente. | UN | وتجدد وتؤكد المجموعة من جديد التأكيدبقوة أن نزع السلاح وعدم الانتشار عمليتان تعزز كل منهما الأخرى. |
| Creemos que el desarme y la no proliferación son dos caras de la misma moneda y merecen que se les conceda igual importancia y atención. | UN | ونعتقد أن نزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة هما وجهان لعملة واحدة أن المفروض أن يحظيا على حد سواء بتركيز وعناية. |
| Creemos que el desarme y la no proliferación nucleares son las piedras angulares de la seguridad internacional y un medio de evitar un conflicto mundial. | UN | ونحن نعتقد أن نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين يمثلان حجري الزاوية في الأمن الدولي ووسيلة لتفادي نشوب صراع عالمي. |
| Irlanda asigna particular importancia al artículo VI y está convencida de que el desarme y la no proliferación son procesos que se refuerzan mutuamente. | UN | وقال إن وفد بلاده يولي أهمية خاصة للمادة السادسة ويظل مقتنعا بأن نزع السلاح وعدم الانتشار عمليتان يدعم بعضهما بعضا. |
| Irlanda asigna particular importancia al artículo VI y está convencida de que el desarme y la no proliferación son procesos que se refuerzan mutuamente. | UN | وقال إن وفد بلاده يولي أهمية خاصة للمادة السادسة ويظل مقتنعا بأن نزع السلاح وعدم الانتشار عمليتان يدعم بعضهما بعضا. |
| Reconociendo que el desarme y la no proliferación son esenciales para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, | UN | وإذ تسلم بأن نزع السلاح وعدم الانتشار ضروريان لصون السلم والأمن الدوليين، |
| No cabe la menor duda de que el desarme y la no proliferación deben ir de la mano. | UN | ولا شك في أن نزع السلاح وعدم الانتشار أمران لا ينفصمان. |
| Irlanda sigue convencida de que el desarme y la no proliferación son procesos interdependientes. | UN | ولا تزال آيرلندا تعتقد أن نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية عمليتان تدعم أحدهما الأخرى. |
| La realidad es que el desarme y la no proliferación son cuestiones graves con innumerables consecuencias en los planos nacional y mundial. | UN | فالحقيقة أن نزع السلاح وعدم الانتشار قضيتان خطيرتان تنجم عنهما آثار عديدة على الصعيدين الوطني والعالمي. |
| Los Ministros subrayaron que el desarme y la no proliferación se reforzaban mutuamente. | UN | وأكد الوزراء أن نزع السلاح وعدم الانتشار مسألتان متعاضدتان. |
| De hecho, reconocemos, y no tenemos dudas de que otras delegaciones también lo reconocen, que el desarme y la no proliferación son esenciales para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. Asimismo reconocemos que son vitales para la supervivencia de la humanidad. | UN | وبالفعل، ندرك، وأعتقد أن الوفود الأخرى تدرك أيضا دون شك، أن نزع السلاح وعدم الانتشار هامان لصون السلم والأمن الدوليين، ونحن ندرك أنهما حيويان لبقاء البشرية. |
| Poniendo de relieve que el desarme y la no proliferación son esenciales para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, | UN | " وإذ تؤكد أن نزع السلاح وعدم الانتشار يمثلان عاملين أساسيين لصيانة السلم والأمن الدوليين، |
| También reiteramos que el desarme y la no proliferación nucleares siguen siendo cuestiones prioritarias de la paz y la seguridad internacionales. | UN | وأيضا نذكر مرة أخرى أن نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين لا يزالان مسألتين تحظيان بالأولوية في مجال السلم والأمن الدوليين. |
| Por último, dado que el desarme y la no proliferación son cuestiones estrechamente vinculadas a la seguridad nacional, el Japón reconoce que hacen falta esfuerzos sostenidos de varias generaciones para conseguirlo. | UN | وأخيرا، وبما أن نزع السلاح وعدم الانتشار هما قضيتان مرتبطتان ارتباطا وثيقا بالأمن القومي، تدرك اليابان ضرورة استدامة بذل الجهود عبر عدد من الأجيال كي يتسنى تحقيقهما. |
| Algunos Estados Miembros pusieron de relieve que el desarme y la no proliferación se reforzaban mutuamente y que, por tanto, ambos aspectos deberían ser abordados en tándem. | UN | 8 - وأكد عدد من الدول الأعضاء أن نزع السلاح وعدم الانتشار يعزز أحدهما الآخر وهما بذلك جانبان ينبغي معالجتهما معا. |
| Reconociendo que el desarme y la no proliferación son esenciales para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, | UN | وإذ تعترف بأن نزع السلاح وعدم الانتشار هما أمران أساسيان لصون السلام والأمن الدوليين، |
| Reconociendo que el desarme y la no proliferación son esenciales para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, | UN | وإذ تسلم بأن نزع السلاح وعدم الانتشار ضروريان لصون السلم والأمن الدوليين، |
| Reconociendo que el desarme y la no proliferación son esenciales para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, | UN | وإذ تسلم بأن نزع السلاح وعدم الانتشار ضروريان لصون السلام والأمن الدوليين، |
| Reconociendo que el desarme y la no proliferación son esenciales para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, | UN | وإذ تسلم بأن نزع السلاح وعدم الانتشار ضروريان لصون السلام والأمن الدوليين، |
| Estoy firmemente convencido de que el desarme y la no proliferación son elementos que se refuerzan mutuamente. | UN | ولدي اقتناع راسخ بأن نزع السلاح وعدم الانتشار أمران متداعمان. |
| Coincidimos con usted en que el desarme y la no proliferación en todos sus aspectos son esenciales para promover la paz y la seguridad internacionales. | UN | إننا نشاطركم رأيكم بأن نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه يُعد ضروريا لتعزيز السلم والأمن الدوليين. |