ويكيبيديا

    "sais d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعرف من
        
    • اعرف من
        
    • تعرف من
        
    • تعرفين من
        
    • اعلم من
        
    • عرفت من
        
    Je sais d'où tu viens, je connais ta merde intérieure. Open Subtitles أعرف من أين أتيت وأعرف الهراء الذي بداخلك
    Je sais d'expérience personnelle ce que l'Assemblée générale peut accomplir. UN أعرف من تجربتي الشخصية ما بوسع الجمعية العامة أن تنجزه.
    Maintenant, je sais d'où vient cette audacieuse attitude de défi. Open Subtitles الآن أعرف من أين ورثت جرأة التحدي تلك.
    Je sais d'où vient la pierre ponce. Open Subtitles شباب , انا اعرف من اين يأتى الخفاف
    Au fait, tu sais d'où je reviens ? Open Subtitles وبالمناسبة هل تعرف من اين انا قادم؟
    Tu as aussi un tueur psychopathe dans ta famille, donc tu sais d'où je viens. Open Subtitles حسنا، مهلا، لديك قاتل مهووس في الأسرة أيضا اذا تعرفين من اين اتيت
    Oui, je sais d'où ça viens, c'est juste que je n'aime pas attirer l'attention sur mes... Open Subtitles انا اعلم من اين هي لكني لا احب ان اقود الانتباه نحوي
    Je sais d'où elles sortent. Open Subtitles لكنني أعرف من أين أتوا كل واحدة معلمه با
    Je sais d'où viennent ces idées car je te connais mieux que toi-même. Open Subtitles أعرف من أين أتت هذه الأفكار لأنّني أعرفك أكثر ممّا تعرف نفسك
    Je sais d'après la radio de la police qu'elle est souvent appelée pour chasser des skateurs de ce parc. Open Subtitles حدث و أنني أعرف من جهاز إرسال الشرطة بأن الشرطة كثيرا ما تُستدعى إلى هذه الحديقة لطرد متزلجي لوح التزلج هؤلاء بعيداً
    J'ai compris. Je sais d'où vient le texte du tableau. Open Subtitles أظن أني، أعرف من أين جاءت تلك العبارات على اللوحة
    Alors ecoute moi. Je sais d'ou tu viens, ce que tu as traversé mais cet endroit est différent. Open Subtitles فاصغ إلى, أعرف من أين أتيت وما عانيت منه
    Je sais d'où je viens, et où je me trouve à présent. Open Subtitles أنا أعرف من أين أنا يا سيدي. وأين أنا الآن.
    Je le sais d'expérience. Open Subtitles اعرف من التجربة
    Je sais d'où vous venez. Open Subtitles انا اعرف من اين أتيت
    Je sais d'où ça vient. Open Subtitles أنا اعرف من اين أتى هذا
    Tu sais d'où vient l'ivoire ? Open Subtitles هل تعرف من اين نحصل على العاج ؟ ؟ ؟
    Tu sais d'où vient ce stylo ? Open Subtitles هل تعرف من أين جاء هذا ؟
    Dis donc, écervelée, tu sais d'où viennent les noix de coco ? Open Subtitles أخبرني أيتها الغبية ألا تعرفين من أين يأتي جوز الهند؟
    Tu sais d'où viennent les bébés ? Open Subtitles هل تعرفين من أين يأتي الأطفال؟ "ليلي"، أنا أدرس
    Mais je sais d'où vous vient cette idée. Open Subtitles لكنني اعلم من أين أتيتم بتلك الفكرة
    Maintenant je sais d'où vient ce cri. Open Subtitles الآن عرفت من أين جاء ذلك الصراخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد