ويكيبيديا

    "últimos dias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأيام الأخيرة
        
    • اليومين الماضيين
        
    • الأيّام القليلة الماضية
        
    • اليومين الأخيرين
        
    • آخر أيام
        
    • الأيام السابقة
        
    • اليومان الماضيان
        
    • الايام الاخيرة
        
    • الايام القليلة الماضية
        
    • الايام الماضية
        
    • الايام الماضيه
        
    • آخر يومين
        
    • الأيام القليلة الأخيرة
        
    • الأيام القليله الماضيه
        
    • الأيام القليلة الماضية
        
    Nestes últimos dias, tenho ouvido as pessoas a falar da China. TED في الأيام الأخيرة الماضية , سمعت أناساً يتحدثون عن الصين.
    A propósito, tenho negócios e passarei aí os últimos dias. Open Subtitles بالمناسبة, سأتي في الأيام الأخيرة لدي بعض الأعمال الخاصة
    E que tal começares por sinais dos últimos dias? Open Subtitles ماذا لو تبدأ بتتبع إشارات اليومين الماضيين ؟
    Acho que surpreendes-te já suficiente gente durante os dois últimos dias. Open Subtitles أعتقد أنّك فاجئتي ما يكفي من الناس في اليومين الماضيين
    Mas por mais assustadores que tenham sido os últimos dias, toda a gente saiu disto com vida. Open Subtitles لكن بقدرِ ما كانت الأيّام القليلة الماضية مخيفةً إلّا أنّ الجميع خرجوا أحياء
    Lionel telefonou meia dúzia de vezes nestes últimos dias. Open Subtitles ليونيل أجرى نصف دستة مكالمات فى اليومين الأخيرين
    Tenho-o seguido nos últimos dias com os meus instrumentos. Open Subtitles كنت أتتبعه فى الأيام الأخيرة بواسطة أدواتى الخاصة
    Foi roubado aos feiticeiros nos últimos dias da Grande Purga. Roubada? Open Subtitles تم سلبها من السحرة في الأيام الأخيرة من التطهير العظيم
    Foi isto que eles planearam, nos últimos dias da Guerra. Open Subtitles هذا ماكان يخططون له في الأيام الأخيرة من الحرب
    Não fazes ideia do que foram estes últimos dias para mim. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن مدى صعوبة الأيام الأخيرة بالنسبة إليّ.
    É uma situação super desagradável nos últimos dias. Open Subtitles لقد كان الوضع مريعاً هناك خلال اليومين الماضيين
    Sabes quantas vezes não te matei... nos últimos dias? Open Subtitles هل تعلم عدد المرات التي لم أقتلك بها خلال اليومين الماضيين ؟
    Não admira. Estes últimos dias têm sido difíceis para ti. Open Subtitles لا عجب فقد مررت بوقت عصيب اليومين الماضيين
    Gostaria de falar da violência dos últimos dias que derramou o sangue de pessoas inocentes, no Centro de Cura. Open Subtitles أريدُ التحدّث عن العنفِ في الأيّام القليلة الماضية. لقد سفكتْ دماء أبرياء عند مركز الاستشفاء.
    Recebeu telefonemas estranhos nos últimos dias? Open Subtitles هل إستقبلت أي إتصال غريب في اليومين الأخيرين ؟
    Para ficar com uma visão dos últimos dias de vida de minha esposa. Open Subtitles لماذا ذهبت إليه؟ كي أطلع على آخر أيام زوجتي.
    Eu tenho a observado secretamente, por um bom tempo... mas, nos últimos dias, não me tentei esconder... e sei agora que chegou o momento. Open Subtitles كنتُ أراقبك بالسر لبعض من الوقت ولكن هذه الأيام السابقة لم أعمل أي جهد لأختبئ و أعلم الآن بأن اللحظة قد أتت
    E levaremos a vida juntos igual a estes dois últimos dias Open Subtitles ونحن سنحيا خلال الحياةِ سوية مثل اليومان الماضيان
    Eu não conseguia ficar no mesmo ambiente que ela nos últimos dias, não conseguia ficar no mesmo quarto que ela.. Open Subtitles لم أكن حتى أستطيع التواجد بغرفة واحدة معها بهذه الايام الاخيرة لم استطيع تحمل البقاء معها بنفس الغرفة
    E na realidade tenho-a visto por aí nos últimos dias." TED وفي الواقع كنت اشاهدها حولي في الايام القليلة الماضية."
    Aliás, até me diverti nestes últimos dias a brincar. Open Subtitles فى الحقيقة لقد حظيت بالمرح فى الايام الماضية
    Terá o Cody entrado em contacto com algo invulgar, nos últimos dias? Open Subtitles هل واجه كودي امراً ما غير طبيعي في الايام الماضيه ؟
    Pobre homem, ele passou nos últimos dias por momentos difíceis. Open Subtitles الرجل المسكين كان يواجه وقتاً عباً آخر يومين
    Eu sei que não tenho sido eu própria nos últimos dias. Open Subtitles انظر، أعلم أني لست على طبيعتي في الأيام القليلة الأخيرة
    Obrigado por ter ficado nos últimos dias. Open Subtitles شكرا لتواجدك معنا هذه الأيام القليله الماضيه
    Nos últimos dias viram alguém a entrar e a sair. Open Subtitles في الأيام القليلة الماضية رأوا شخصاً يتردد على المكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد