ويكيبيديا

    "a beber" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يشرب
        
    • أشرب
        
    • الشرب
        
    • نشرب
        
    • بالشرب
        
    • اشرب
        
    • للشرب
        
    • يشربون
        
    • تحتسي
        
    • ونشرب
        
    • يحتسي الشراب
        
    • وتشرب
        
    • ثملاً
        
    • أحتسي الشراب
        
    • نحتسي
        
    "Apesar de ter passado a tarde a beber, ele continuava pálido. TED ومع أنه كان يشرب بثبات طوال الظهيرة، كان مايزال شاحباً
    Michael, estás sentado muito alto na Montanha Sierra e estás a beber... Open Subtitles مايكل, أنت تجلس هنا فى جبال سييرا لتشرب ماذا يشرب ؟
    Pois, se não começo já a beber, fico acordado a noite toda. Open Subtitles أجل ، إذا لم أبدأ أشرب الأن سأكون مستيقظ طوال اللّيل..
    Pronto, não consigo continuar a beber o teu sangue da loja. Open Subtitles لا يمكنني الشرب من مخزن الدم الجاهز خاصتك بعد الآن
    Estamos todos na praia, a beber cocktails. Quer fazer-nos companhia? Open Subtitles نحن على الشاطىء، نشرب ميموزا ، أيمكنك الانضمام الينا؟
    E vamos continuar a beber até que consigamos descobrir as memórias reprimidas de abuso sexual por um... oficial religioso de confiança. Open Subtitles ونحن سنستمر بالشرب حتى كل منا يكشف عن ذكريات مكبوته من الاعتداء الجنسي من قبل مسؤول ديني موثوق به
    Pedi-Ihe para ele a beber... diante de nós todos. Open Subtitles وفي هذه الحاله ساجعله يشرب بينما نحن نشاهد
    Vou-me vingar do Odie amanhã. Vou ensiná-lo a beber água da retrete. Open Subtitles سوف أعوض أوودي عن هذا غداً سأعلمه كيف يشرب من الحمّام
    Ele está a beber, agora. E não precisamos de um bêbado. Open Subtitles انه يشرب الان، و نحن لسنا فى حاجة لمخمور هناك
    Fiquei no Pit a beber café toda a noite. Open Subtitles لقد جلست في المقهى أشرب القهوة طوال الليل
    Sim, eu devia estar a beber uma Coca-Cola agora. Open Subtitles يفترض أن أشرب المياه الغازية في هذه الأثناء
    - Toca a beber. - Miss Isaac, é melhor eu não beber. Open Subtitles ــ هيا أيتها العاهره ــ أنسه إسحاق, لا يجب علي الشرب
    A sua história é desacreditada porque, para ser sincero, ele tinha estado a beber e tinha um histórico de problemas mentais. Open Subtitles لم تؤخذ روايته على محمل الجد لأنه وللأمانة كان يسرف في الشرب وكان يعاني من مشاكل عقلية في السابق
    Se não me engano, estamos prestes a beber muito, em copos de plástico na porcaria do teu apartamento até às 7 da manhã. Open Subtitles اذا لم أكن خاطئا فنحن علي وشك ان نشرب هذا الخمر الرفيع في أكواب بلاستيكية في شقتك السيئة في السابعة صباحا
    - Já que cá estou, podemos começar a beber? - Claro. Open Subtitles لذا أنا أشعر بالملل هل نستطيع أن نبدأ بالشرب الأن؟
    Disseste que hoje não bebias nada. - Nem estou a beber, mãe. Open Subtitles قلت لن تشرب اليوم لا انا يا فتاة لم اشرب اليوم
    Oxalá tivesse sabido que a Linda tinha recomeçado a beber. Open Subtitles كنت اتمنى لو أنني عرفت ان ليندا عادت للشرب
    Os miúdos andaram a beber cerveja no barco outra vez? Open Subtitles هل كان الأولاد يشربون البيرة على القارب ثانيةً ؟
    Até lá sugiro que comeces a beber algo melhor. Open Subtitles حتى هذا الحين، أقترح أن تحتسي شراباً فاخراً
    Devem estar em apuros, e nós aqui, a beber vinho. Open Subtitles لابدّ أنّ الرفاق في ورطة ونحن نتسكّع ونشرب خمراً.
    Além disso, tenho a certeza que está a beber de novo. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني متأكد تماماً من أنه يحتسي الشراب مجدداً
    Não querias estar em lugares suntuosos... a beber champanhe no meu sapato? Open Subtitles ألا تريد أن تتواجد في صالات التسلية وتشرب الشمبانيا من خُفّي؟
    - Está bem. Mas e se naquela casa, eu estiver a beber? Open Subtitles لكن ماذا إذا كُنت في ذلك المَنزل إذا كُنت ثملاً ؟
    Um dia, estou a beber um copo com os rapazes, aparece com a mulher... Open Subtitles كنت أحتسي الشراب مع الرجال ذات ليلة ودخل مع زوجته.
    Estávamos a beber umas cervejas, e como os cientistas fazem, ele falou-me do seu trabalho. TED كنّا نحتسي القليل من الجعة، وكما يفعل العلماء، حدّثني عن عمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد