ويكيبيديا

    "abaixo do nível do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحت سطح
        
    • تحت مستوى
        
    Esta aqui está situada ao longo do arco vulcânico Tonga, a 1100 metros abaixo do nível do mar no Oceano Pacífico. TED وكانت تقع بموازاة القوس البركاني، تونغا، على عمق 1.100 متر تحت سطح البحر في المحيط الهادي.
    Encontramos pepinos-do-mar por toda a parte das águas pouco profundas a abismos com 6000 metros abaixo do nível do mar. TED يتواجد خيار البحر في كل مكان ابتداءً من الشواطئ الضحلة إلى الخنادق العميقة التي يصل عمقها ل6000 متر تحت سطح البحر.
    Uma depressão abaixo do nível do mar e rodeada de montanhas, para poder conter a precipitação radioactiva. Open Subtitles لانها ليست تحت سطح البحر او بوسط الجبال لايمكن ان نخاطر بأى أمل
    A Fossa Laurentina fica 10 km abaixo do nível do mar o local mais profundo do nosso planeta. Open Subtitles التجويف اللورينتي موجود على عمق سبعة أميال تحت مستوى البحر اعمق مكان على سطح الكره الارضيه
    O leito do lago é o segundo mais baixo na terra a 150 metros abaixo do nível do mar. Open Subtitles إنّ قاع البحيرة المكان الثاني الأوطأ على الأرض في 154 متر تحت مستوى سطح البحر.
    Seja o que for, está aproximadamente a 457 metros abaixo do nível do mar. Open Subtitles مهما كان ذلك , فانه يستقر تقريباً عند 1,500 قدم تحت مستوى سطح البحر
    Ela irá avaliar a integridade estrutural do local e, se possível, explodir um dos poços verticais abaixo do nível do mar, e inundar a cidade toda com água. Open Subtitles "سوف تقوم بتقييم السلامة الهيكلية للمكان" "و تفجير أحد أعمدة التهوية إذا كان ذلك ممكنا" "تحت سطح المحيط، لإغراق المدينة بالماء."
    As temperaturas diurnas eram suficientemente altas para cozer pão e era uns dois kilómetros abaixo do nível do mar, por isso a pressão atmosférica era cerca de 50% maior que a que estamos habituados. Open Subtitles درجات الحرارة نهاراً كانت ساخنة كفاية لطهو الخبز. و كانت على عمق يفوق الميل تحت مستوى البحر لهذا الضغط الجوي
    Quer dizer, curti ficar mais de uma década abaixo do nível do mar, mas imagino a vista que não inclui os joanetes das pessoas. Open Subtitles أعني، لقد استمتعت عشر سنوات أو أكثر من كونها تحت مستوى سطح البحر، ولكني مجرد تصور هذا الرأي
    Pressurizada para combinar com as condições do trabalho, que no caso são 190 metros abaixo do nível do mar. Open Subtitles الضغط فيها مطابق لظروف عمل الغواصين '، والذي، في هذه الحالة، هو 622 قدم تحت مستوى سطح البحر
    Metade da cidade já está abaixo do nível do mar. TED نصف المدينة تقع حاليا تحت مستوى البحر.
    Diria que estou a funcionar ao nível ou um pouco abaixo do nível do Magoo. Open Subtitles أنا أَقُولُ أَشتغلُ في أَو فقط تحت مستوى Magoo.
    Toda essa área está abaixo do nível do mar. Open Subtitles جميع هذه المنطقة تحت مستوى البحر
    A mais profunda delas é a Fossa das Marianas, que cai mais de 11 km abaixo do nível do mar. Open Subtitles أعمق هذه الأخاديد (هو (خندق ماريانا والذي يهبط لأكثر من سبعة أميال تحت مستوى سطح البحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد