| Com esta condenação a ameaçá-lo, Chuck sentou o seu irmão e começou a ensiná-lo a fugir da polícia. | TED | ومع عقوبة المراقبة هذه التي تهدده، أقعد تشك أخاه الصغير وبدأ بتعليمه كيف يهرب من الشرطة. |
| Sem um convite da polícia, não posso autorizar uma investigação. | Open Subtitles | بدون دعوة من الشرطة لا يمكنني ان أجيز التحقيق |
| Mas posso dizer-vos agora, que era o agente Simon Harwood, um agente da polícia do Corpo da polícia Metropolitana de Londres. | TED | ولكن يمكنني أن أخبركم الآن، أن الرجل شرطي اسمه سيمون هاروود، ضابط شرطة، مع قوة الشرطة في العاصمة لندن. |
| Sabe o que andam a fazer todos os carros da polícia? | Open Subtitles | هل تعرف ان كل هذه السيارات للشرطة تجوب كل مكان |
| Onde está o raio da polícia quando é precisa? | Open Subtitles | اين الشرطه عندما تكون فى حاجه الى احدهم؟ |
| Obtive o programa das operações da polícia de Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد سحبت مذكرة للقبض من شرطة نيويورك واحزروا ماذا؟ |
| Ao ser transportado por uma viatura da polícia, o deputado George Pirou morreu de embolia, declarou a polícia. | Open Subtitles | السيناتور جورج بيرو مات فى سيارة شرطه متأثرا بنزيف فى المخ هذا ما قاله ضباط البوليس |
| Era da polícia. Um Detective. Não tem parado de ligar. | Open Subtitles | إنه فقط محقق من الشرطة يريد أن يأخذ إفادتك |
| Tudo se explica se ele for um elemento da polícia. | Open Subtitles | هذا سيفسر الكثير إن كان المجرم فعلاً من الشرطة |
| Foi mágico. Fugimos da polícia, depois mentimos para eles. | Open Subtitles | كان ذلك رائعا.هربنا من الشرطة ثم كذبنا عليهم |
| Um agente do FBI falou-me sobre ela, que anda fugida da polícia. | Open Subtitles | أخبرني عنها للتو عميل للمباحث الفيدراليّة، كيف أنّها هربت من الشرطة. |
| Conseguiste os relatórios da polícia de Nova York? Entendi. | Open Subtitles | هل حصلت على تلك التقارير من الشرطة المحلية؟ |
| É um panfleto para um novo programa da polícia. | Open Subtitles | هو طيّار لبعض الجديد معرض شرطي تلفزيون حقيقة. |
| Não foi um polícia. Foi um raid da polícia estadual num bar... | Open Subtitles | لم يكن شرطي واحد، لقد كانت مداهمة لشرطة الولاية على حانة |
| É uma grande qualidade para escuteiros e testemunhas da polícia. | Open Subtitles | إنها ميزة جيدة لفتية الكشافة أو شهود العيان للشرطة |
| Eu tenho um óptimo retrato da polícia de quando tinha 7 anos. | Open Subtitles | أنا لدي رسم جيد للشرطة عندما كنت في 7 من عمري. |
| Sob custódia, deixo de o ser. Capta as frequências da polícia. | Open Subtitles | و فى الحجز لن اكون مفيد له افحصى ترددات الشرطه |
| Uma cambada de chuis da polícia de L. A... | Open Subtitles | مجموعة من شرطة لوس انجلوس ذلك خطأُكَ الأولُ |
| Nunca andei no banco de trás de um carro da polícia. | Open Subtitles | أول مره فى حياتي أكون فى المقعد الخلفي لسياره شرطه |
| Eu sou da polícia de Brainerd e estou a investigar um delito. | Open Subtitles | حسناً ، انا شرطية من برايناد احقق في جريمة |
| Um estranho a oferecer boleia a um agente da polícia? | Open Subtitles | شخص غريب يعرض على محققة في الشرطة توصيلة للمنزل؟ |
| Você era o passageiro num veículo roubado que desrespeitou as ordens da polícia. | Open Subtitles | كنت راكبة سيارة مسروقة فشلت في التعامل مع الشرطة |
| Daqui o sargento Al Powell... da polícia de Los Angeles. | Open Subtitles | هنا الرقيب آلبويل من قسم شرطةِ لوس أنجلوس |
| Digam-lhes que precisamos do apoio da polícia quando aterrarmos. | Open Subtitles | أخبري القيادة أننا نحتاجُ الشرطةَ للمساعدة عندما نهبط |
| Falo da polícia disparando sobre gente desarmada. | Open Subtitles | أنا اتحدث عن الشرطة التي تطلق النار على الناس العزل |
| Fecharam a banda da polícia. As chamadas vêm para nós. | Open Subtitles | سنغلق قسم الشرطة كل الاتصالات ساصل الى هذا المقسم |