Podias pelo menos ter tentado dar-te bem com o meu pai. | Open Subtitles | كان يمكنك أن تحاول على الأقل أن تتعايش مع والدي |
Se vais ficar cá fora a trabalhar que nem um cão, deves, pelo menos, ter alguma coisa no estômago. | Open Subtitles | لو أردتِ أن تظلي بالخارج .. وتعملي كالحصان يجب عليكِ على الأقل أن تضعي شيئاً في معدتك |
Podias ao menos ter a decência de dizer quem me anda a difamar. | Open Subtitles | بوسعك على الأقل أن تخبريني بأسم من يذكرني بالسوء حتى أحظى بالفرصة لمواجهته |
Não podias ao menos ter comido esta manhã? | Open Subtitles | أفتحي رجليكي. على الأقل كان عليكي أن لا تأكلي هذا الصباح |
Podíamos ao menos ter assistido à boda. Que fome! | Open Subtitles | على الأقل كان بإمكاننا حضور مأدبة الزفاف، إنى أتضور جوعاً |
Podia, ao menos, ter falado comigo. | Open Subtitles | على الأقل كان ليناقشني بهذا |
Posso ao menos ter um abraço de despedida? | Open Subtitles | حسناً , هل يمكنني على الأقل أن أحصل على عناق الوداع ؟ |
Será que poderia ao menos ter os resultados do DNA? | Open Subtitles | هل يمكنكم على الأقل أن تعطونا نتائج الحمض النووي دي أن أيه |
Podias pelo menos ter um pouco de compaixão. | Open Subtitles | هل يمكنك على الأقل أن تتعاطف قليلا معي ؟ |
Se estou presa ao seu SPT, devo pelo menos ter um troféu. | Open Subtitles | ،إن كنت عالقة باضطراب الكرب التالي للصدمة يجب على الأقل أن احصل على تذكار بسببه |
Poderia ao menos... ter me dito... que estavam se comunicando de novo. | Open Subtitles | ...كان يجب على الأقل ...أن تخبريني أنك كنتِ على إتصال معه مجددا |
Podias pelo menos ter sido honesto comigo. | Open Subtitles | يمكنك على الأقل أن تكون صادقاً معي |
- Podemos, ao menos, ter um plano? | Open Subtitles | هل يمكننا علي الأقل أن يكون لدينا خطة؟ |
Posso pelo menos ter uma amiga? | Open Subtitles | أيمكنني على الأقل أن أحظى بصديقة واحدة؟ |
- Ele merece ser enterrado. Pelo menos ter um funeral. | Open Subtitles | حسناً,علي الأقل أن يحظي بجنازة |
Podias ao menos ter me avisado. | Open Subtitles | -على الأقل كان بإمكانك تحذيري |