ويكيبيديا

    "quando ouvi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حين سمعت
        
    • عندما سمعت
        
    • وسمعت
        
    • عندما سَمعتُ
        
    • حينما سمعت
        
    • عندما علمت
        
    • ثم سمعت
        
    • وعندما سمعت
        
    • عندما أسمع
        
    • عندما سمعتُ
        
    • عندما سمعتك
        
    • عندما استمعت
        
    • حينما سمعتُ
        
    • حينها سمعت
        
    - por não parar de trabalhar quando ouvi o sino. Open Subtitles و ذلك لعدم توقّفي عن العمل حين سمعت الجرس.
    Estava a tentar sair da floresta, quando ouvi um barulho. Open Subtitles كنت أحاول العودة عبر الغابة حين سمعت صوتاً غريباً
    Aquilo quase me matou também. Rezei quando ouvi a notícia. Open Subtitles كاد يقتلني أيضاً ذلك الحادث صليت عندما سمعت الأخبار
    Ia pela rua quando ouvi rumores de distúrbios domésticos através do scanner da polícia, mas isto era melhor. Open Subtitles لقد كنت في الشارع وشعرت وسمعت الإضطراب المحلي عبر ماسحات الشرطة , لكن هذا كان أفضل
    Sua excelência, estava a sair de casa dos Banks... quando ouvi um barulho incrível, de música "rap". Open Subtitles شرفكَ، أنا كُنْتُ أَخْرجُ للوراء من ممرِ البنوكَ... عندما سَمعتُ موسيقى بغيضةَ عاليةَ إقناعِ الضربةَ.
    quando ouvi passos. Não posso confiar em ninguém agora. Open Subtitles ‫فقط حينما سمعت صوت خطوات ‫لا يمكنني الوثوق في أحد الآن
    Mas quando ouvi dizer que vinham, perguntei-Iho eu mesmo. Open Subtitles ولكن عندما علمت أنكِ قادمه, سألته هذا السؤال
    quando ouvi nas notícias que estavas vivo, fiquei tão aliviada. Open Subtitles حين سمعت بالأخبار أنّك ما زلت حياً, ارتحت كثيراً
    quando ouvi Normandos se aproximarem Eu corri para bloquear a minha esposa. Open Subtitles - حين سمعت أن النورمانديين يقتربون أسرعت لكى أغلق على زوجتى
    Por quê? Sabes, quando ouvi que tinhas regressado, imaginei um cenário de como isto funcionaria, tu e eu. Open Subtitles على ماذا ؟ حين سمعت عن عودتك للبلدة رتبت قصة سيناريو
    Não vi o colapso, mas vim a correr quando ouvi os gritos. Open Subtitles لم أر الإنهيار ولكنني أتيت راكضاً حين سمعت الصياح
    quando ouvi o que se passou na noite passada, fui à página que tem o teu nome escrito. Open Subtitles حين سمعت عما حدث في الليلة الماضية ذهبت للصفحة التي مكتوب بها اسمك
    quando ouvi dizer que tinhas sido morto, sabia que não podia ser verdade. Open Subtitles حين سمعت أنّك قتلت، كنت أعرف أنّه غير صحيح.
    quando ouvi aquele belo Jazz, soube logo que não eras o Luke. Open Subtitles و عندما سمعت عزفك الجميل لذلك اللحن عرفت أنك لست لوك
    Foi quando ouvi os disparos e vi os rapazes a correr. Open Subtitles ذلك عندما سمعت الطلقات النارية وبعد ذلك رأيت الأولاد يفرون
    quando ouvi dizer que uma das nossas raparigas enfrentou a Lucy Diamond e viveu para contar a história... Open Subtitles عندما سمعت عن هذه البنت من ضمن مجموعة بناتى والتى حاربت لوسى دايمند وعاشت لتحكى قصتها
    Eu estava voltando da aula quando ouvi através da porta do meu quarto: Open Subtitles كنت عائداً من المحاضرة وسمعت من خارج غرفتنا
    Bom, estava a tentar sair da floresta, quando ouvi um barulho. Open Subtitles حسنا، كنت أحاول إيجاد طريقي خارجا من الغابة، وسمعت صوتا مفاجئا.
    quando ouvi o registo de comunicações, odiei o que ouvi. Open Subtitles عندما سَمعتُ الإرساليةَ التسجيل، كَرهتُ ما سَمعتُ.
    quando ouvi... que ela estava... em apuros não hesitei... porque ela é a minha irmã mais nova. Open Subtitles ..حينما سمعت إنها في مشكلة لم أتردد
    Mas vou ser sincera contigo, quando ouvi que tinhas voltado, senti-me ameaçada e odiei-me por isso, porque simpatizo contigo depois de tudo o que passaste. Open Subtitles لكنني سأكون صريحة معكِ عندما علمت أنكِ عدتي شعرت بالتهديد وكرهت نفسي لأنني تعاطفت معكِ
    Um dia estava nessa estrada quando ouvi um barulho. Open Subtitles وكنت أمر عبر الغابات فى طريق قذر وذات صباح كنت أمر من هناك ثم سمعت ضوضاء
    quando ouvi as sirenes, achei que me tinha denunciado. Open Subtitles وعندما سمعت صفارات الشرطة اعتقدت انهم قادمون لاعتقالي
    quando ouvi falar no portátil de 100 dólares e como vai educar todas as crianças — educar cada "designer" no mundo. TED عندما أسمع فكرة الكمبيوتر المحمول بكلفة 100 دولار وأنه سيقوم بتعليم كل طفل، وتعليم كل مصمم في العالم.
    Estava a trabalhar na garagem quando ouvi o tiro. Open Subtitles أجل. كنت أعمل بالورشة عندما سمعتُ المسدس يُطلق.
    E o pessoal do som também brincou comigo quando ouvi que tu conquistavas a Brianna... Open Subtitles وقسم الأصوات أيضاً يلعب معي. عندما سمعتك تغزل بريانا.
    quando ouvi todas as histórias onde quer que fosse nos continentes, Nem sempre conseguia compreender as complicadas circunstâncias dos seus conflitos, TED عندما استمعت لتلك القصص حيثما ذهبت في القارات, استطعت دائما ان افهم الملابسات المعقدة لصراعاتهم,
    Estava nos campos quando ouvi um grito. Open Subtitles و أنـا كنتُ أعمل بالحقل حينما سمعتُ أصوات الصُّراخ
    Desci do autocarro e fui para a Rua State, foi quando ouvi... Open Subtitles نزلت و توجهت لشارع وسط الولاية، حينها سمعت...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد