Procurando a informação vital que possui sobre vias hiperespaciais secretas chamadas Rota Nexus, as forças Separatistas levaram-no vivo. | Open Subtitles | للبحث عن معلومة هامة كان يبحث عن ممرات سرية تسمي طريق نيكزس قوات الانفصاليين اخذته حيا |
Fez uns trabalhos para os Separatistas argelinos. | Open Subtitles | بعض قليل العمليات القليلة مع الانفصاليين الجزائري |
Mais sistemas estelares estão a juntar-se aos Separatistas. | Open Subtitles | المزيد والمزيد من الأنظمة الشمسية تنظم إلى الانفصاليين |
Os Separatistas estão a ser anormalmente cuidadosos. Eles não querem testemunhas. | Open Subtitles | الانفصاليون وبشكل غير عادى, مرتبون انهم لا يريدون اية شهود |
Cometi um grave erro ao juntar-me com os Separatistas. | Open Subtitles | لقد ارتكبت غلطة لا تغتفر بالانضمام الى الانفصاليون |
Parece-me presunçoso culpar Separatistas siberianos destes incidentes antes de saber do paradeiro da sua própria gente. | Open Subtitles | أيها الجنرال ألا تعتقد أنك تسرع بألقاء اللوم على الإنفصاليين السايبيريينِ قبل تحديد مكانِ رجالك |
O gás Sentox está a ser transportado para fora do país por Separatistas que acham que vão usá-lo contra os russos. | Open Subtitles | سيتم تهريب غاز سنتوكس خارج البلاد من قبل انفصاليين يعتقدون أنهم سيستخدمونه ضد الروس |
Presumo que tenha ouvido os rumores sobre Satine, sobre a forma como, supostamente, está a liderar Mandalore para uma aliança com os Separatistas. | Open Subtitles | لقد فهمت لقد سمعت الاشاعات عن ساتين عن انها تقود ماندالور الى تحالف مع الانفصاليين |
Teria de ser alguém dos mais altos níveis de influência entre os Separatistas. | Open Subtitles | فى اعلى مستوي من التأثير بين الانفصاليين |
É óbvio que os Separatistas estão a apoiar a Death Watch. | Open Subtitles | انه من الواضح ان الانفصاليين يساعدون حارس الموت |
A Death Watch pode ser auxiliada pelos Separatistas, por isso mantenham-se atentos. | Open Subtitles | حارس الموت ربما يكون مساند عن طريق الانفصاليين , لذا ابقو في حالة يقظه |
Uma presença militar da República é a única defesa certa contra os Separatistas. | Open Subtitles | القوات الحكومية المتواجدة هى الطمأنينة الوحيدة للدفاع ضد الانفصاليين |
Naves Separatistas bloqueiam o rico planeta Christophsis... prendendo assim o Sen. Organa e sua ajuda humanitária. | Open Subtitles | سفن الانفصاليين تصد مصادر الكوكب الغني كرستوفسيس تعيق السيناتور بايل اورجانا وجهوده للنجدة |
"..monarquistasi, fascistas, socialistas, Separatistas..." | Open Subtitles | الاشتراكيون، الانفصاليون الديمقراطيون، الشيوعيون والليبراليون |
Sim, Mestre. Ela está ocupada com uma frota de reforços Separatistas aqui perto. | Open Subtitles | نعم ايها المعلم, انها مشغولة بالتعامل مع امددات اسطول الانفصاليون المجاور لها |
Se fugirmos, os Separatistas vão tomar posse deste sector. | Open Subtitles | لو اننا هربنا الانفصاليون سيقوموا بالتحكم فى كل القطاع |
Mestre, as nossas ordens eram para encontrar o posto de escuta dos Separatistas. | Open Subtitles | ايها المعلم, اوامرنا تكون ايجاد محطة تجسس الانفصاليون |
Se os Separatistas pagarem para te ter de volta, digamos que, a Republica pagará ainda mais. | Open Subtitles | لو ان الإنفصاليين سيدفعون لاستردادك فهناك فرص فى ان الجمهورية ستدفع اعلى |
O gás Sentox está a ser levado para fora do país por Separatistas que pensam que vão usá-lo contra os russos. | Open Subtitles | سيتم تهريب غاز سانتوكس للأعصاب خارج البلاد من قبل انفصاليين يفكرون في استخدامه |
Vossa Excelência... seríamos negligentes, ou mesmo irresponsáveis... se o rejeitássemos a proposta dos Separatistas. | Open Subtitles | جلالتك , سوف نكون مهملين , اذا لم نكن مسئولين لان نرفض عرض الانفصالين |
Quando ela tinha 14 anos, a família inteira foi assassinada pelos Separatistas Chechenos. | Open Subtitles | عندما كان عمرها 14 سنة كامل عائلتها قُتلت من قبل الشيشانيين المنشقين |
O que me faz explicar-lhes a vocês, americanos, é que não somos Separatistas. | Open Subtitles | أنا أعلمكم أيها الأميركان أننا لسنا إنفصاليين |
Têm de desativar o dispositivo até às seis horas de amanhã de modo a impedir o ataque dos Separatistas. | Open Subtitles | يتحتّم عليك إبطال جهاز الإبادة بحلول الساعة السادسة صباح الغد لكي تمنع هجوم الجماعة الإنفصالية. |
A República não pode permitir... que os Separatistas ganhem mais terreno! | Open Subtitles | الجمهورية لا يمكنها ان تسمح للانفصاليين لان يحتلوا المزيد |