ويكيبيديا

    "triunfo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انتصار
        
    • النصر
        
    • إنتصار
        
    • نصر
        
    • نصري
        
    • انتصاراً
        
    • نصراً
        
    • بانتصار
        
    • انتصارك
        
    • وإنتصارك
        
    • نصرك
        
    • نصرهم
        
    • بنصره
        
    • أنتصار
        
    • إنتصارك
        
    Então, um grande triunfo sobre um gajo completamente indiferente. Open Subtitles إذاً انتصار أسطوري على عدو غير مبال تماما.
    Marca o primeiro verdadeiro triunfo da medicina sobre a dor física. Todas as moléculas têm uma história e todas elas estão publicadas. TED إذ يعد أول انتصار حقيقي للأدوية على الألم الجسدي، وكل جزيء له قصة، وجميعها منشورة.
    O povo não teria visto um triunfo com bons olhos. Open Subtitles الناس سوف لن ينظروا بعطف . إلى أحتفال النصر
    Partilhas atualmente o triunfo de alguma equipa desportiva local? Open Subtitles أتشاركين حاليا باحتفالات النصر لفريق رياضي محلي ما؟
    Concedes-me o maior triunfo que um homem já teve? Open Subtitles أعظم إنتصار يمكن أن يكون لرجل ؟ كونى زوجتى
    Mas sente, até ao final, o triunfo de estar vivo! Open Subtitles لكن الشعور بالنهاية ذاتها لهو نصر للأحياء
    Como resultado, os entusiastas das cidades falam sobre o triunfo da cidade, das classes criativas, dos "mayors" que governarão o mundo. TED وكنتيجة لذلك، المتحمسون للمدن يتحدثون عن انتصار للمدينة، للطبقة المبدعة، ورؤساء البلديات الذين سيتحكمون في العالم.
    Quando vimos esta imagem a 10 de Setembro soubemos que a máquina trabalhava, o que é um enorme triunfo. TED بصيغة أخرى، حين رأينا تلك الصورة في 10 سبتمبر عرفنا أن الآلة تعمل وذلك انتصار كبير
    Podes não ganhar uma discussão, podes não mudar de ideias, mas se escolheres isso, podes sempre conseguir o triunfo da empatia radical — uma compreensão do coração. TED قد لا تفوز بجدال، قد لا تغير عقليَّة شخص ما، لكن إن اخترت ذلك، يمكنك دائمًا تحقيق انتصار للعاطفة وفهم للقلب.
    Esta espécie de precisão é um triunfo da inteligência humana. Open Subtitles هذا النوع من الدقة هو انتصار للذكاء البشري
    Esse foi o triunfo do neo-darwinismo e afins. TED هذا كان النصر للداروينية الجديدة و هكذا ..
    Agora o triunfo astuto de vaidades está destruído pois o espírito desapareceu do seu tabernáculo. Open Subtitles الآن النصر للحياة الماكرة فانتيست تحطم الروح إختفت من معبدها
    Mas, sendo esse o caso, o triunfo do meu primo seria muito menor. Open Subtitles ولكن لو كان الأمر كذلك, فهذا سيقلل من شرف النصر لأبن عمى , ألأ تظنين؟
    Mas não o suficiente para me darem o triunfo que pedi? Open Subtitles لستم ممتنون بما يكفى لأعطائى أحتفال النصر الذى قد طلبت ؟
    É um orgulho apresentar o triunfo de uma familia Americana. Open Subtitles الآن ، نشعر بالفخر لتقديم إنتصار عائلة أمريكية
    No Alaska, somos testemunhas do triunfo da vida. Open Subtitles في ألاسكا، نحن شهود على إنتصار الحياة نفسها.
    Escreva uma ária para mim, com alguns bons ganchos e garanto-lhe o triunfo! Open Subtitles لقد كتبت جزء لي وأغنيتين جذابتين أضمن لك نصر تام
    Para mim, era uma oportunidade para o meu maior triunfo. Open Subtitles بالنسبة لي فقد كانت فرصة من أجل نصري الكبير
    "Se soubéssemos isso," "alcançaríamos o verdadeiro triunfo da razão humana," Open Subtitles لو علمنا هذا يوماً فسيكون انتصاراً نهائياً للعقل البشري
    Se o fizeres, uma vida de um único dia... pode ser um triunfo. Open Subtitles أما إذا تغلبت عليها وعشت يوم سيكون هذا نصراً
    Saudaram-me como soldado, quando cheguei das guerras com um pequeno triunfo... e por isso lhes sou grato. Open Subtitles لقد قمتم بتحيتى كالجندى الذى عاد بانتصار بسيط من المعارك و إننى أشكركم لذلك
    Mas este é o momento de seu triunfo. O Faraó celebrará sua vitória sobre Salomão e Israel. Open Subtitles و لكن هذه ساعة انتصارك سوف يبتهج فرعون لهذا الإنتصار
    Partilhei com ele a tua saga inspiradora de triunfo sobre a adversidade. Open Subtitles لذا فإنّي شاركتُ معه حكايتك المُلهمة وإنتصارك على الشدائد.
    Tenho tempo de Ihe oferecer uma champanha antes de seu inevitável triunfo? Open Subtitles هل لي أن أقدم لك الشمبانيا قبل تحقيق نصرك المحقق ؟
    E quando o fizerem, deleitar-me-ei com as suas histórias de triunfo! Open Subtitles وعندما ينضمون إليّ... سأنعم في روايات نصرهم
    O rei, de pé, com a pastora, sob o enorme dossel de veludo vermelho por cima do trono, saboreia o seu triunfo em silêncio. Open Subtitles الملك والراعية في الأعلى تحته المنصة الحمراء الهائلة فوق العرش متمتعاً بنصره في صمت
    Esta noite, deste-lhe triunfo, mas quem sabe o que reserva o futuro? Open Subtitles لقد جلبت له أنتصار ولكن المستقبل مجهول
    Toda a gente fala sobre o teu triunfo na Loucura de Meia-noite. Open Subtitles الجميع يتحدث بشأن إنتصارك في جنون منتصف الليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد