ويكيبيديا

    "üç dakika" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ثلاثة دقائق
        
    • لثلاث دقائق
        
    • بثلاث دقائق
        
    • ثلاث دقائقِ
        
    • ثلاث دقائق
        
    • وثلاث دقائق
        
    • ثلاثه دقائق
        
    • بثلاثة دقائق
        
    • الدقائق الثلاث
        
    • خلال ثلاث
        
    Sence o kediyle geçirdiği üç dakika ona ne kadar yaramıştır? Open Subtitles هل تعتقد أن ثلاثة دقائق مع هذا الحيوان ستفيدة بأية طريقة ؟
    Pekala, üç dakika. Open Subtitles حسنا حسنا , حسنا يمكنك القاء ثلاثة دقائق ثلاثة دقائق
    Dairesi yaklaşık üç dakika sonra patlamaya ayarlandı. Open Subtitles شقتها على وشك الانفجار خلال ثلاثة دقائق تقريبًا
    Çünkü sahne biter o zaman ama üç dakika sürdürmemiz lazımmış. Open Subtitles لأنه بذلك سينتهي المشهد وهي قالت بأن علينا الإستمرار لثلاث دقائق
    Bu benim hazırlandığımdan üç dakika daha uzundu. TED وقد كان هذا أكثر بثلاث دقائق مما كنت قد تدربت عليه
    - Hiçbir fikrim yok. Ama üç dakika içinde aşağı inemezsem 200 kişi hayal kırıklığına uğrayacak. Open Subtitles لا فكرةَ، لَكنِّي عِنْدي ثلاث دقائقِ قبل أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ في الطابق السفلي
    Gösteriye üç dakika var. Tüymek için hala vaktin var. Open Subtitles ثلاث دقائق لبدا العرض لم يتاخر الوقت بعد لهروب الدجاجة
    Size tam üç dakika süre veriyorum. Open Subtitles سوف اعطيكم ثلاثة دقائق للتقدم قبل الفيضان
    üç dakika sonra kapının bağlı olduğu güç kaynağı patlayacak ve kapı sonsuza kadar kapanacak. Open Subtitles لأن بعد ثلاثة دقائق موجة كهربائية سوف تجول الغرف وتغلق الأبواب الى الأبد من سوف يسد الثغرة؟
    Susan'ın, ayrıcalıklarını kullanarak üç dakika sonra kalkacak olan Paris uçağında görev aldığını söylediler. Open Subtitles لقد قال ممثلي شرطة الطيران بأنها استخدمت امتيازاتها لحجز رحلة إلى باريس و التي ستغادر البوابة رقم 50 خلال ثلاثة دقائق
    üç dakika, 180 saniye. Ne fazla ne de eksik, söz veriyorum. Open Subtitles ثلاثة دقائق , 180 ثانية , ندخل و نخرج , أعدك
    Kesinlikle üç dakika içinde başlamalıyız. Adamın gelse iyi eder. Open Subtitles .بالتأكد علينا أن نبدأ خلال ثلاثة دقائق فمن الأفضل أن يأتي رجُلكِ إلى هنا
    Dün gece süveterine düğme dikerken üç dakika yayın durdu. Open Subtitles ، الليلة الماضية كانت هناك ثلاثة دقائق خارج الهواء قضيتيها بخياطة زر على سترتك
    3000 dolar için bu testosteron deviyle ringde üç dakika kalmayı deneyecek bir erkek yok mu? Open Subtitles مقابل 3000 دولار ألا يوجد أحد هنا يملك الجرأة الكافية للبقاء في الحلبة لثلاث دقائق مع هذا المخلوق الجبّار؟
    Nefret ettiğim şeyse hazır ramene sıcak su döktükten sonra beklenen o üç dakika. Open Subtitles أمقتُ الانتظار لثلاث دقائق بعد صبّ الماء الساخن في الطبق
    Öldükten sonra beyin üç dakika dayanır. Open Subtitles يستمر المُخ في العمل لثلاث دقائق فقط بعد الوفاة
    Demek benden üç dakika sonra çıktı... aceleyle, yani benim peşimde değildi. Open Subtitles لقد غادر بعدي بثلاث دقائق في عجلة كما تقول اذا لم يكن يريدني
    Kalp durduktan dört buçuk dakika sonra. üç dakika sonra tekrar başlıyor. Open Subtitles أربع دقائق ونصف بعد توقف قلبها ثم استكملت بعدها بثلاث دقائق
    üç dakika sonra, Asansör geri çıkmış. Open Subtitles ثلاث دقائقِ لاحقاً، للعَودة فوق في المصعدِ.
    üç dakika olmadan evine girdim, üstüne çıktım ve seni boğdum. Open Subtitles في ثلاث دقائقِ إقتحمتُ بيتَك صعدت فوقك و خَنقتُك
    üç dakika, ölüm ve hayat arasındaki sınırın tam da kenarındaydık. Open Subtitles ؟ كم كان ؟ ثلاث دقائق ، و بالطبع عندما تتعامل
    Saat 11'i üç dakika geçe arkadaşlarınızdan ayrılıp patronunuzu aradınız. Open Subtitles في الساعة الحادية عشر وثلاث دقائق تركت الحفل لتتصل برئيسك ؟ نعم ، أستخدمت هاتف عملة في البهو
    Size üç dakika veriyorum. Yetişmemiz gereken bir mahkeme var. Open Subtitles سأعطيك ثلاثه دقائق لدينا مُحاكمه لكي نلحقها
    Akşam haberlerinde üç dakika kaldım. Open Subtitles لقد قمت بثلاثة دقائق في أخبار المساء
    üç dakika konuşmak için lütfen 75 sent atınız. Open Subtitles نرجو إيداع 75 سنتاً قيمة الدقائق الثلاث التالية.
    - üç dakika içinde emniyet kemerini takmazsan, elimi sırtına vurduğumu da görecek. Open Subtitles إن تركبي حزام الأمن خلال ثلاث ثواني ستريني أمد يداَ تعصرك من الخلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد