Nein, du verstehst das nicht, du verstehst nicht, was ich sage. | Open Subtitles | لا .. أنت لا تفهمين .. أنت لا تفهمين ما أقول |
Nein, du kriegst nur Ärger. Das will ich nicht. Du bist mein Freund. | Open Subtitles | لا أنت ستقع في المشاكل لاأريد ذلك لك, أنت صديقي |
Nein, das würdest du nicht tun. Weil ich so bin, wie ich geschrieben wurde. | Open Subtitles | لا , أنت لن ترغبي , بسبب كيف كُتِبْت أنا, أليس كذلك ؟ |
Ich will nicht noch eine Schwester verlieren und du auch nicht. | Open Subtitles | أنا لن أفقد شقيقة أخرى و لا أنت |
Geben Sie doch auf. Warum gehen Sie nicht nach oben zu Mr. Tobin? | Open Subtitles | الذي لا أنت إنضم إلى السيد توبن في الطابق العلوي في قليلا عشاء؟ |
Ich möchte, dass niemand jemals mein Bankschließfach anrührt. Die nicht, Sie nicht und die Polizei nicht. | Open Subtitles | أفضل أن لا يلمس أحد صندوق ودائعي لا هم و لا أنت و لا السلطات |
Sie auch nicht, Mr. Meek. Das haben Sie reichlich bewiesen. | Open Subtitles | لا أنت يا سيد مييك وقد أثبت ذلك الآن |
Sie sind zu klug für so was. Sie sind eine selbstsichere Frau. | Open Subtitles | لا, أنت تعرفين نفسك.أنت ذكيه بالنسبه لذلك أنت واثقه, لست امرأه تافهه |
Mein Vater hat mich zum Vorstand gemacht, nicht dich, lieber Cousin. | Open Subtitles | أترى ، والدي جعلني المسؤول . لا أنت يا قريبي |
Natürlich nicht. Du darfst töten, aber nicht verhandeln. | Open Subtitles | بالطبع لا أنت عندك القدرة على القتل لكنك لا تملك القدرة على التفاوض |
Ob du es glaubst oder nicht, du bist stark genug, das zu tun. | Open Subtitles | وصدقي هذا أو لا أنت قوية بما يكفي لتفعلي هذا |
- Ich entscheide,... was richtig für uns ist, Nicht du. | Open Subtitles | أنا أقرّر ما هو صائبٌ بالنسبة لنا لا أنت |
Ich wäre gestern fast gestorben, Nicht du. | Open Subtitles | أنا من كادت أن تموت ليلة البارحة لا أنت |
Nicht du, nichts hiervon... Nicht einmal mein eigenes Spiegelbild. | Open Subtitles | لا أنت ولا أيّ مما أرى، ولا حتّى صورتي في المرآة. |
Honig, warum du nicht einfach lassen Sie es gehen und frage sie wieder heraus? | Open Subtitles | العسل، الذي لا أنت فقط تَركَه يَذْهبُ ويَطْلبُ منها الخروج معه ثانيةً؟ |
Warum nimmst du nicht deine übliche Seite, Liebling? | Open Subtitles | الذي لا أنت فقط تَأْخذُ كَ الجانب العادي، عزيز؟ |
Glen, ganz im Ernst, willst du nicht mal was Geheimes sehen? | Open Subtitles | غلين، بجدية، لا أنت أردْ رُؤية الشيءِ صنّفَ؟ |
Du hast ewig keinen gemacht. du auch nicht. | Open Subtitles | أنت لست معتادا على التصوير.نقطة- و لا أنت معتاد أيضا- |
- Dein Rücken ist doch viel kräftiger. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نترك المعلم يمشي في الماء خصركَ أقوى على أية حال لا أنت أقوى |
- Oh, ich habe mehreren Kollegen geschrieben... - Nein, haben Sie nicht. | Open Subtitles | أوه أرسلت في البريد الألكتروني لعدة أصدقاء لا أنت لم تفعل |
Ich verstehe das, aber wir können keine Absicht beweisen. Ihr Exmann hat hier die Verletzungen, Nicht Sie. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا برهنة النوايا طليقك هو المصاب بالجراح هنا، لا أنت |
- Nein, und Sie auch nicht. | Open Subtitles | لا , أنت أيضا لست هو , أين يكون؟ |
Sie sind die fähigste, kompetenteste Person, die ich kenne. | Open Subtitles | لا أنت ممتازة أنتي أكثر إنسانة قادرة ومؤهلة |
Wenn das ein Gruselfilm wäre, hätte ich ein heißes Püppchen bei mir und nicht dich, Barbar. | Open Subtitles | إن كان فيلم رعب كانت (ستكون معي فتاة مثيرة لا أنت يا (بربر |