| Okay, die Regeln existieren weil zu 95% der Zeit für 95% der Leute, genau das sind, richtigerweise getan werden muss. | Open Subtitles | حسناً , وُضِعت القوانين لأن 95% من الوقت لِ 95% من الأشخاص لأنه الأمر الصائب فعله |
| Ich hoffe, die Arbeit lohnt sich, Mrs Patmore. - Eine Herausforderung für unsere Daisy. | Open Subtitles | آمل أن يكون عملاً مُجزياً، سيدة "باتمور" شيئاً يُمثل تحدياً لِ"ديزي" |
| Kauf dir Kleidung für Downton, und lass sie hier. | Open Subtitles | عليك شراء خزانة ثياب لِ"داونتون" و تتركها هنا |
| Sie wird uns bald verlassen, um nach Europa zu ihren Eltern zu reisen. | Open Subtitles | وقالت انها سترحل قريبا للانضمام لِ ابويها في أوروبا |
| Haben Sie nicht versucht, sie zu retten? | Open Subtitles | لم تذهب مرة أخرى لِ محاوله انعاشها؟ |
| die ist gebaut wie eine Sanduhr. | Open Subtitles | . بُنيت لِ تبدو كَ الساعه الرملية |
| Obwohl sie wahrscheinlich schon irgendeine Aufgabe erfüllen von der sie selbst nichts wissen. | Open Subtitles | على الرغم انه من المحتمل إنهم يؤدون بعض الوظائف لِ أنفسهم دون إن يعلمو بذلك |
| Jemand anderer hat Sybil und Tom das Geld für die Reise geschickt. | Open Subtitles | لا، لم أكن أنا. شخصٌ ما أرسل لِ"سيبيل" و "توم" ثمن التذاكر ليأتوا إلى هنا |
| Mrs. Hughes, es fehlen die Gläser für den Dessertwein. | Open Subtitles | سيدة "هيوز"، لا يبدو بأن هنالك أي كؤوس لِ"بودينغ النبيذ" |
| Schon. Aber nicht für eine klare Suppe, die von einem kleineren Teller gegessen wird. | Open Subtitles | وهم كذلك، لكن ليس لِ"البوليون"، وهو سائل من طبقٍ أصغر |
| Diese Struktur wird ein Segen im Tourismus für Fillmore sein, Hayes. | Open Subtitles | هذه الأنشاءات ستكون نعمة في مجال السياحة لِ (فيلمور) هايز |
| Du spielst doch zurzeit für Hackensack, warum trägst du dann ein Shirt von den Cubs? | Open Subtitles | حالياً أنت تلعب لِ (هاكنساك) إذاً لماذا تلبس قميص (كوبس) |
| Natürlich ist es für Mary unerträg- lich. | Open Subtitles | بالطبع، ذلك من المستحيل لِ"ماري" |
| Ja, wir haben Thomas seine frühen Sünden vergeben, aber ich kann mir nicht vorstellen, ihm je zu vertrauen. | Open Subtitles | لقد غفرنا لِ"توماس" خطاياه السابقة، أنا أعلم لكني لا أستطيع التخيل أبداً بأني سوف أشعرُ تماماً بالثقةِ |
| Salvino oder Heller zu wählen, ist genauso unsinnig wie ihre Kandidatur. | Open Subtitles | أعتقد أن التصويت لِ(هيلر او سلافينو) شيء سخيف |
| Wir müssen zu Leonore, der Gargoyle-Königin. | Open Subtitles | يجب أن أعود لِ"إلنورا"ملكة الغارغوليين |
| Wir dienten im afrikanischen Krieg und ich schulde John Bates mein Leben, der zu meiner Rettung eilte, ohne sich um seine Sicherheit zu kümmern. | Open Subtitles | نحن خدمنا في الحرب الأفريقية (هي حرب جنوب أفريقيا بين بريطانيا و المستعمرين الألمان من 1899 حتى 1902) و أنا مدينٌ بحياتي لِ"جون بيتس"، الذي عمل على حمايتي بدون أي حرصٍ على سلامتهِ |
| Ich bestehe darauf, dass Sie Rosamund die Wahrheit über Ihre Lage mitteilen. | Open Subtitles | أنا أصرّ على أن تقول الحقيقة بشأن ظروفك لِ"روزاموند" |