"منتصف الليل" - Translation from Arabic to German

    • nach Mitternacht
        
    • Midnight
        
    • der Nacht
        
    • zwölf
        
    • Mitternacht an
        
    • Uhr
        
    • um Mitternacht
        
    • nachts
        
    • Mitternacht herum
        
    • mitten
        
    Überzeugen Sie Lepic. Die Polizei soll kurz nach Mitternacht vor Ort sein. Open Subtitles اسمع أقنع ليبس أن تكون الشرطه فى الفيلا بعد منتصف الليل
    Ich habe doch gesagt, sie werden 40 Minuten nach Mitternacht hier sein. Open Subtitles لقد أخبرتك أنها ستكون هنا بعد 40 دقيقه من منتصف الليل
    Er wurde bekannt mit Stücken wie "Midnight Hearts" und "Just For You". Open Subtitles اشتهر بارلو لتأليفة بعض الأغاني مثل قلوب منتصف الليل ,و لك وحدك
    Er wird ihre Fragen im "Midnight Restaurant" beantworten 10 Uhr. Open Subtitles سيجيب على أسألتكم في مطعم منتصف الليل العاشرة
    Es kommt selten vor, dass eine Familie mitten in der Nacht umzieht. Open Subtitles . أخي من في هذا العالم يتحرك في منتصف الليل ؟
    Wie furchtbar, es ist ja schon zwölf Uhr! Open Subtitles لقد استغرق وقتا طويلا, انها منتصف الليل تقريبا
    Doch wie sie sehen lernen, wandelt sich entweder das Dunkel, oder etwas in ihrem Blick passt sich an die Mitternacht an. Open Subtitles و لكن بينما يتعلمون كيف يبصرون لا يتغير الضلام أو شيئاً ما في البصر يعدل نفسه خلال منتصف الليل
    Wir werden erst nach 12 Uhr zurück sein. Da wirst du schon schlafen. Open Subtitles . لكن لن نعود حتى منتصف الليل قد تكونين نائمة حينما نعود
    Im Spaß versuche ich zu erklären,
    dass es um Mitternacht geschah, sehen Sie, als wir geschlafen haben.
    Doch es war Mitternacht vor 15 Jahren.
    TED عندما أمزح، أحاول وأشرح ان هذا قد حدث منتصف الليل، بينما كنا نائمين، لكنه قد حدث منتصف الليل قبل 15 عاماً مضت.
    Ihr Auto wurde kurz nach Mitternacht abgefangen, auf der Heimfahrt von einer Hochzeit eines College Freundes. Open Subtitles أحد ما اعترض سيارتها في منتصف الليل وهي عائدة من حفلة زواج صديقتها في الكلية
    21 Anrufe an diese Nummer in den letzten zwei Wochen, alle nach Mitternacht. Open Subtitles 21 المكالمات إلى أن عدد في الأسبوعين الأخيرين، كل بعد منتصف الليل.
    Meine Schwester und ich gingen meist los, um nach Brennholz zu suchen. Wir fingen um 5 Uhr morgens an und kamen erst nach Mitternacht zurück. TED كنت أذهب و أختي للبحث عن الحطب ونبدأ من الساعة الخامسة صباحاً و نعود بعد منتصف الليل
    Sie kam 1946 eine Sekunde nach Mitternacht zur Welt. TED ولدت ثانية واحدة بعد منتصف الليل عام 1946.
    Midnight Oil, Men at Work, Olivia Newton John. Open Subtitles زيت منتصف الليل, الرجال فى العمل, المغنية أوليفيا نيوتن جون
    Eine Reihe von Midnight Rangers waren mit Zauberstäben bewaffnet, die für die Prinzessin Priscilla Figürchen bestimmt waren. Open Subtitles مجموعة من حراس منتصف الليل كانوا مسلحين بعصى سحرية قصد بها ان تكون من أجل تمثال الاميرة بريسيلا
    Und in der Türkei wohnen wir dann in dem Knast aus dem Film Midnight Express. Open Subtitles ونبقى في ذلك المكان في منتصف الليل
    Ich habe mitten in der Nacht einen Mann aus meinem Bett geschmissen- den besten Mann der Welt, der mich liebt, und ich kann ihn nicht lassen. Open Subtitles . . أنا طردت رجل من السرير في منتصف الليل , أروع رجل في العالم , و الذي يحبني و لا يمكنني أن ادعه
    Verheiratete Frauen sitzen normalerweise nicht mitten in der Nacht mit fremden Männern in Hotels herum. Open Subtitles ..حسناً, النساء المتزوجات لا يجلسن عادة في منتصف الليل مع الرجال الغرباء في فندق..
    Was, wachen Sie drei oder vier Mal mitten in der Nacht auf? Open Subtitles ماذا , أتستيقط ثلاثة أو أربعة مرات في منتصف الليل ؟
    Ich bin vor zwölf zurück. Unter der Nummer erreichst du mich. Open Subtitles جو إدنة، سأعود قبل منتصف الليل هذا رقم الهاتف لتتصلي بي
    Mr. Lynch ruft ihn immer um Mitternacht an. Open Subtitles كل ليلة فى منتصف الليل يقوم السيد لينش بالأتصال به
    Der steht vor dir. Ich habe von Mitternacht bis 8 Uhr Dienst. Open Subtitles أنت تنظر إليه، أنا رجل الأمن من منتصف الليل إلى الثامنة
    Wenn ich in dem Tempo weitermache, sitzen wir um Mitternacht noch hier. TED إذا استمريت على هذا المنوال ستجدون أنفسكم هنا حتى منتصف الليل
    Sie ist nachts losgezogen und hat sich Männer gesucht, während ich schlief. Open Subtitles كانت تخرج في منتصف الليل بحثاً عن الرجال وقت نومي ..
    Und um Mitternacht herum stellen sie die Heizung im Hotel ab, TED ثم في منتصف الليل يقومون بإطفاء الحرارة في الفندق،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more