"مرة او" - Translation from Arabic to English

    • once or
        
    • time or
        
    I knew that once or twice she had looked for consolation Open Subtitles أنا أعلم أنها مرة او آثنين كانت تبحث عن عزاء.
    I shot Rebecca an e-mail once or twice so she could let everyone know I was okay. Open Subtitles أرسلتُ الى ريبيبكا بريدا الكترونيا مرة او مرتين لأُعلم الجميع اننى بخير
    Maybe just once or twice, but let's just say that my dad is not your biggest fan at the moment. Open Subtitles ليس كثيرًا فقط مرة او مرتان . لكن ابي ليس اكبر معجب بك الآن
    I mean, John might've gone to a meeting once or twice, but he was no ecoterrorist. Open Subtitles اقصد , جون ربما ذهب لمقابلتهم مرة او مرتين , لكنة لم يكن من ارهابيوا البيئة
    Now, is a Jacuzzi the place you go to get high for the first time, or is that... optimizing an experience you've already had? Open Subtitles الان، هل الجاكوزي المكان الذى تذهبين اليه كي تنشين اول مرة او انه تحسين للخبرة التي لديك فعلاً؟
    Not usually, but it appears that once or twice a year they do let in non-members for like a week-long retreat. Open Subtitles غارسيا,هل كان المجمع يسمح بدخول الغرباء؟ ليس عادة,لكن يبدو أنه خلال مرة او مرتين سنويا
    Look, Thane and I may have our rivalries, and gods knows I wished him dead once or twice, Open Subtitles انظري, ثاين وأنا كنا نتنافس الله يعلم انني تمنيت موته مرة او مرتين
    But before that, maybe once or twice yesterday and then otherwise just at AA every single fucking day for the rest of my life. Open Subtitles لكن قبل هذا مرة او مرتين امس ومن ثم بخلاف خطوط طيران اي اي كل يوم لعين لبقية حياتي
    Yes, Bail. I believed that you've mentioned once or twice. Open Subtitles نعم , يا رجل , اعتقد انك ذكرت هذا مرة او اثنين
    Little boy, are you sure you haven't taken it up the hoo-hoo just once or twice? Open Subtitles ابني متاكد انو ماعملت شي هو هو مرة او مرتين
    And then I got dumped once or twice. Then I met you. And here we are. Open Subtitles ثم تُركت مرة او مرتان ثم قابلتك وها نحن معاً
    Easy. We dated casually once or twice, got pregnant, you wanted to keep the kid'cause you're old. Open Subtitles الموضوع سهل ، نقول اننا تواعدنا مرة او مرتان ، حبلنا بطفل
    Is it worth trying the drunken sex thing once or twice on the off chance? Open Subtitles هل يستحق الامر ان نجرب الجنس بعد الشراب مرة او مرتان فيالفرصالمتوفرة؟
    I may have crossed the line once or twice, tried to make our business personal... Open Subtitles ربما تعديت حدودي مرة او مرتان حاولت جعل عملنا شخصي
    If only we had believed him just that once or given him a chance to explain Open Subtitles اتمني لو كنا قمنا بتصديق روايتة اخر مرة او اعطائة فرصة للشرح
    He had a smoke once or twice. Open Subtitles كان يدخن مرة او مرتين, هذه الحقيقة ويــل..
    once or twice a week. Not a soul had the smallest suspicion. Open Subtitles مرة او مرتين اسبوعيا, ولم يشك بنا احد مطلقا
    Well, maybe he said it once or twice. Open Subtitles حسناً , ربما قالها مرة او اثنين
    I've been there once or twice, I have. Open Subtitles مررت بفترات كهذه مرة او اثنتين حقاً.
    No, we won't. I've climbed it a time or two. Open Subtitles لا لن تفعل لقد سبق و تسلقته مرة او اثنين
    He either lied the first time or he lied the second time. Open Subtitles اما ان يكذب اول مرة او بثاني مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more