She's lost. Her mommy forgot about her and now she's lost. | Open Subtitles | إنها مفقودة ، أمها نست أمرها و الآن هي مفقودة |
See, I have so many brothers and sisters... that my mother forgot who did and who didn't. | Open Subtitles | انا لدى الكثير من الأخوه والأخوات لدرجت ان والدتى نست من اخذ ومن لم يأخذ |
I did, but my genius boss forgot to schedule anyone else. | Open Subtitles | فعلتها, لكن رئيستي الذكية نست . أن تضع أحد مكاني |
Madame has forgotten we agreed to be partners this evening. | Open Subtitles | السيدة نست وافقنا على أن نكون شركاء هذا المساء |
It's as if she's forgotten that we're her family and this is her home. | Open Subtitles | كما لو أنها نست أننا عائلتها وأن هذا منزلها |
Your mom forget sign your permission slip to go to the zoo. | Open Subtitles | هل نست والدتك أن توقع على ورق الموافقة للذهاب لحديقة الحيوانات؟ |
She forgot it was only an exercise and her subconscious took control, making all of you forget, too. | Open Subtitles | هي نست بأنه كان فقط تمرين , وعقلها الباطني أخذ السيطرة جعلكم جميعا تنسون , أيضا |
They forgot that one cannot negotiate with Nature. | UN | وقد نست تلك الوفود أن المرء لا يمكنه التفاوض مع الطبيعة. |
I don't know what old me taught you, but clearly she forgot the most important lesson. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا علّمتكم أنا العجوز، لكن يبدو واضحاً أنها نست الدرس الأهم. |
I tried to get Mom, but she forgot her phone, which leaves you with me. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بأمك لكنها نست هاتفها النقال والذي يتركك معي |
See, our daughter forgot to fill out her financial aid package. | Open Subtitles | ابنتنا نست أن تملأ استمارة المعونة المالية |
Looks like someone forgot her team-building exercises. | Open Subtitles | يبدو أنّ إحداهن نست تدريباتها للّياقة الجسمانيّة |
Granted, Mom loaned me the money, but I think she forgot it, so... technically, it's mine. | Open Subtitles | يجب أن أعترف, أمي أقرضتني المال لكن أظن أنها قد نست تقنياً, هو لي |
Listen, your mom forgot to tell you the most important part, which is that she got a job out here at a very fancy nail salon. | Open Subtitles | أسمعي ، امكِ نست أن تقول لكِ أهم جزء أنها وجدة صالون تجميل لتعمل به هنا |
Once when my mother forgot to buy me a Halloween costume, she taped a bunch of old newspapers to me and said I should tell people I was a newsstand. | Open Subtitles | يوم من الأيام نست أمي أن تشتري زي هالووين لي ألصقت بعض من الصحف القديمه علي وقالت بأنه يجب علي إخبار الناس بأني كشك صحف |
But I guess she forgot what time her old man came home. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انها قد نست الوقت الذي ذهبت الى منزلها |
Plus, Lady Gaga forgot to change her hair when she came back as Taylor Swift. | Open Subtitles | زائد، أن ليدي غاغا نست أن تغير باروكتها عندما رجعت متنكره كـ تايلور سويفت |
You try washing an 80-year-old woman when she's forgotten to shower for a month. | Open Subtitles | حاولي غسيل أمرأة في الثمانين من عمرها عندما نست الإستحمام لمدة شهر |
Wow. She's forgotten, like, the last three years. | Open Subtitles | واو ، هي نست على ما يبدو الثلاث سنوات الأخيره |
You're just a nasty little creature abandoned by a feckless mammy who's forgotten you exist. | Open Subtitles | إنّك مجرد مخلوق شرير صغير هجرته والدته العاجزة التي نست إنّك موجود. |
The NEST protecting NBE-1 are screening, sir. | Open Subtitles | فريق "نست"، يستشعر "أن هناك مشكلة مع "أن بي إي 1 |
So drunk that she forgets the most basic facts. | Open Subtitles | ثملة تماما لدرجة أنها نست أهم الحقائق الأساسية |