"اعمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • trabajo
        
    • trabajando
        
    • trabajar
        
    • hacer
        
    • trabaja
        
    • hago
        
    • trabajaba
        
    • haciendo
        
    • Haz
        
    • haga
        
    • Trabajé
        
    • trabajado
        
    • trabaje
        
    • he
        
    • me
        
    Al contrario. trabajo por una suma fija. Tengo que informar a Londres. Open Subtitles لا,لا,على العكس فانا اعمل لقاء مبلغ محدد علي ابلاغ لندن
    trabajo en la tienda de pintura. -Me dieron un aumento esta semana. Open Subtitles اننى اعمل بمحل للبويات ، و قد حصلت على علاوة
    Había estado trabajando en la casa todo el día, y ella sabía que estaba cansado. Open Subtitles لأنى كنت اعمل طول الوقت خارج المنزل وهى تعلم اننى كنت مرهقا جدا
    Pero amo a mis hijos lo demasiado como para no pasarme todo el día trabajando. Open Subtitles لكن على الاقل انني احب اطفالي كفاية ولا اعمل كل دقيقة في يومي
    Con eso en mente, ese episodio particular me ha llevado a trabajar en lo que estoy haciendo ahora. TED وبرسوخ هذه الفكرة في عقلي .. وهذه التركيبة قد قادتني للعمل الذي اعمل عليه اليوم
    Pero yo intento hacer toallas sanitarias de buen algodón y no funciona. TED بينما انا اعمل فوط صحيه بقطن جيد ومع ذلك لاتعمل
    Yo no trabajo, así que el dinero no significa nada para mi. Open Subtitles انا لآ اعمل ، لدى المآل. لآيعني اي شئ لي.
    No lo sé, si no puedo terminar mi trabajo... tendré que hacer horas extras. Open Subtitles لا اعرف بعد ربما لو انهيت العمل باكرا ربما اعمل لوقت اضافى
    Sabes que la Unidad en la que trabajo sólo existe en Virginia. Lo sabes. Open Subtitles الوحدة التي اعمل بها هي الوحدة الوحيدة التي تغادر فيرجينيا تعرفين ذلك
    Hotch, no necesito que la gente con la que trabajo investigue mi vida. Open Subtitles هوتش, لا اريد للناس الذين اعمل معهم ان يقتحموا عالمي بالكامل
    Cree que trabajo en una zapatería. De vez en cuando le mando unos zapatos. Open Subtitles انها تعتقد انى اعمل فى محل احذية لقد ارسلت لها بعض الاحذية
    Como estás ocupada con tus clases de baile por las tardes... he pensado que será mejor que haga trabajo extra. Open Subtitles بما انك مشغولة بدروس الرقص في المساء ظننت انه من الافضل ان اعمل زيادة واخذ وقتا اضافيا
    Llevo 10 años trabajando para que Clarito"s sea considerado... un restaurante digno, limpio y agradable. Open Subtitles كنت اعمل طوال عشر سنوات لأبني سمعت كلاري كوز ليكون مطعم جميل ومحترم
    Todo por lo que he estado trabajando, todo lo que tenía, se ha ido. Open Subtitles , كل شئ كنت اعمل له كل شئ كان لديّ , اختفى
    Bueno, ahora que estás aquí, ¿qué quieres que haga sobre esos documentos en los que he estado trabajando? Open Subtitles حسنا, الان بما انك هنا, ماذا تريدي مني أن أفعل بالمستندات التي كنت اعمل عليها؟
    - No importa, puedo trabajar. - Pero no lo tendrás que hacer... Open Subtitles كل شئ علي ما يرام سوف اعمل ليس عليك العمل
    Tendría que trabajar cada segundo de mi tiempo libre hasta la graduación Open Subtitles يجب أن اعمل طوال الوقت حتى أتخرج لكى أسدد أجرها
    Tengo que hacer este informe en el gobierno Y tengo que saber cuándo se reúne el consejo escolar. Open Subtitles يجب ان اعمل هذا التقرير عن الحكومه وأحتاج ان أعرف متى يعقد مجلس المدرسه أجتماعاته
    trabaja el tiempo suficiente de espía, y aprenderás que las llamadas de distracción no siempre salen como se planean. Open Subtitles اعمل بما فيه الكفاية كجاسوس و تتعلم أن اتصالات الاستغاثة ليست دائما تعمل بالضبط كما تخطط
    Mientras lo hago quiero que lleves el coche a la esquina y me recojas. Open Subtitles بينما اعمل ذلك تأخذ السيارة الى الزاوية واصطحابي نحن سوف نقوم بالفرار
    Conozco todos los formularios del Estado de cuando trabajaba en el centro. Open Subtitles اعرف كل نماذج الدولة منذ كنت اعمل فى وسط المدينة
    Y yo mismo paso la mayor parte de mi tiempo libre haciendo estos videos científicos que publico en YouTube. TED و أنا نفسي أقضي معظم وقت فراغي اعمل مثل هذه الفيديوهات العلمية و احملها على اليوتيوب.
    Haz otra copia de esta fotografía y envíala al Chronicle. Open Subtitles اعمل نسخة من هذه الصورة و ارسلها الى قوائع الاحداث لهذا اليوم
    Trabajé en el estudio... No puedo pensar en una canción para el single Open Subtitles كنت اعمل في الاستديو , ولم استطع ايجاد اغنيه اخيره للالبوم
    he trabajado en ellos por 8 semanas. Les presento el futuro de Subway. Open Subtitles لقد كنت اعمل علي هذا لثمانية اسابيع انني اُمثل المستقبل لصبواي
    Necesito estos momentos en el balcón ya sea que trabaje aquí o no. Open Subtitles فأنا بحاجه لوقتي في الشرفة سواء كنت اعمل هنا أم لا
    Así que no sólo me consiguió uno sino que tuve dos y luego quiso que contrate a alguien para que reparta la mitad de los diarios TED لم اعمل على خط توزيع واحد .. بل اثنين ومن ثم طلب مني ان اوظف طفلا لكي يوصل نصف الصحف التي لدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more