Lo creas o no, es su ritual para entrar en el personaje. | Open Subtitles | هذا، صدقي أو لا تصدقي، طقسها الصغير للدخول في الشخصية |
Bueno, Lo creas o no, creo que el Latín es un derivado suyo, podemos usarlo como punto de referencia. | Open Subtitles | صدقي أو لا، اللاتينية لغة مشتقة يمكننا الاعتماد عليها كمرجع |
Lo creas o no, me gusta pasar tiempo contigo primita | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي أحب أن أمضي الوقت معك ياقريبتي الصغيرة |
Estás empezando a sentirte como una mujer, y, Créelo o no, pronto, entenderás... como es estar enamorada. | Open Subtitles | عندما تبدئين في التفكير كالمراة صدقي أو لا تصدقي.. قريبا ستفهمين |
No estoy tratando de herirte. Créelo o no, esto no se trata de ti. | Open Subtitles | .أنا لا أحاول إيذاء مشاعرك يا أمي صدقي أو لا تصدقي, هذا ليس بسببك |
Créalo o no, llegó de un camino largo antes de pararnos con este engaño. | Open Subtitles | صدقي أو لا، قد قطع شوطاً كبيراً قبل أن يستقر على وهمه |
Lo creas o no, hay algunas cosas que no necesitas saber. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، هناك بعض الأشياء لا تحتاجين إلى معرفتها |
Lo creas o no, un tipo entró a mi casa anoche... y peleamos. | Open Subtitles | حسناً, صدقي أو لا, اقتحم أحدهم منزلي الليلة الماضية, وتشاجرنا |
Lo creas o no, la verdad es que n he jugado mucho al tenis. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي لم ألعب كرة المضرب كثيرا |
Porque, Lo creas o no hay una oficina más pequeña que esta y tienes que compartirla con alguien. | Open Subtitles | لأنه، صدقي أو لا تُصدقي هناك مكتب أصغر من هذا ويجب عليكي أن تتشاركيه مع شخص أخر |
Lo creas o no, dado requerimientos urgentes, la empresa me ha contratado nuevamente. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي نظراً للظروف الطارئة الشركة أعادت توظيفي |
Lo creas o no, él era peor cuando lo conocí. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي كان أسوأ عندما التقيتُه |
Lo creas o no, tampoco es mi sonido favorito ¿de acuerdo? | Open Subtitles | صدقي أو لا، الأمر ليس المفضل لديّ أيضاً، حسنا؟ |
Lo creas o no iba de camino a disculparme. | Open Subtitles | صدقي أو لا، في الحقيقة .. لقد كنت في طريقي إليكِ لأعتذر لكِ |
Lo creas o no. hay auténticos racistas en esta ciudad. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، يوجد عنصريين حقاً في هذه المدينة. |
Créelo o no, encontré una forma de disfrutar mi cumpleaños. | Open Subtitles | صدقي أو لا، وجدت .طريقة للإستمتاع بعيد ميلادي |
Créelo o no, hay cosas fuera de tu control... en la Casa Blanca aun en mi nivel. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي هناك أشياء خارجة عن سيطرتك في البيت الأبيض حتى في مستواي |
Bueno, Créelo o no, Soy muy bueno en lo que hago, y algo llamado "Sexo y golpes", escrito por mi hija de 16 años podría traerme alguna atención indeseable. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي أنا ناجح فيما أفعله و أحياناً شيء يسمى.. "الضرب و النكاح" من قبل ابنتي ذات الـ 16 سيجذب أنتباه غير محبوب |
Créalo o no, se basa en el antiguo sistema del honor. | Open Subtitles | صدقي أو لا فالأمر يعتمد نظام الشفافية فحسب |
Señorita, Créalo o no, usted es el último de mis problemas, justo ahora. | Open Subtitles | سيدة , صدقي أو لا تصدقي أنتِ أقل مشكلاتي ألآن |
Y Créalo o no, seré el que nos salvará de nosotros mismos. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، فأنا هو الشخص الذي سينقذنا من أنفسنا. |
me creas o no, sólo quiero una vida tranquila. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، لكن . كل ما أريده هو حياة هادئة |