| Est-ce que ça a marché ? Hathorne va le tuer dans un instant. | Open Subtitles | هل نجح الامر من الاساس؟ هاثورن سيقتله فى اية لحظة الان |
| Alors, ça a marché ? | Open Subtitles | إذن؟ هل نجح الأمر؟ |
| Est ce que ça a marché? | Open Subtitles | حسناً، هل نجح الأمر بالنسبة لهنّ ؟ |
| Si tu ignores ces instincts, c'est à tes risques et périls. Ça a fonctionné ? | Open Subtitles | يمكنك تجاهل تلك الغرائز على مسؤوليتك ومسؤوليتهم. هل نجح الامر ؟ |
| Allez, ne nous faites pas mariner. A-t-il réussi ou non ? | Open Subtitles | أخبرنا، أوقف عذابنا هل نجح أم لا؟ |
| " Maman, maman, est-ce qu'il a réussi à sortir le navet de terre ?" | Open Subtitles | أمي، أمي، هل نجح في اقتلاع نتبة اللِفت من الأرض قط؟ |
| Et ça marche ? | Open Subtitles | هل نجح ؟ |
| Mon Dieu. Mon Dieu. Ça a marché ? | Open Subtitles | اوه يا إلهي, اوه يا إلهي, هل نجح الأمر؟ |
| - Ça a marché ? | Open Subtitles | ــ هل نجح الأمر؟ |
| Le frakulator a marché, oui ou non ? | Open Subtitles | هل نجح مذيب الأدمغة أم ما القضية؟ |
| Alors ça a marché ? | Open Subtitles | هل نجح الأمر إذن ؟ |
| Ça a marché ? | Open Subtitles | ماذا؟ هل نجح الأمر؟ |
| - Ça a marché ? | Open Subtitles | - هل نجح الامر؟ |
| Ça a marché ? | Open Subtitles | كلّا، المهم، هل نجح ذلك؟ |
| Est-ce que ça a marché ? | Open Subtitles | دكتور، هل نجح الأمر؟ |
| Est-ce que ça a marché ? | Open Subtitles | هل نجح هذا للتو؟ |
| Mais la trétonine a fonctionné avec les autres? | Open Subtitles | والتريتولن عمل مع الآخريات ؟ هل نجح ؟ نعم |
| - Ça a fonctionné ? | Open Subtitles | ـ هل نجح الأمر ؟ |
| A-t-il réussi à passer ? | Open Subtitles | هل نجح بالعبور؟ |
| A-t-il réussi ? | Open Subtitles | هل نجح ؟ |
| Est-ce que quelqu'un d'autre a réussi à vous trouver ici ? | Open Subtitles | هل نجح أحدٌ آخر بالوصول إلى هنا ؟ |
| Et ça marche ? | Open Subtitles | هل نجح الأمر؟ |