"ربّما ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Talvez o que
        
    • talvez não
        
    • poderá andar
        
    Disse que, talvez, o que esse país precise é de mais um aviso. Open Subtitles وقال ربّما ما يحتاج إليه هذا البلد هو التحذير
    Talvez o que o faz flutuar lhe esteja a atacar as defesas do corpo. Open Subtitles ربّما ما يجعله يطفو هو مهاجمة دفاعات جسده
    - De certeza que é o único motivo? Talvez o que te preocupa é se eu for embora, posso nunca mais voltar. Open Subtitles ربّما ما تخشاه فعلاً ألّا أعود أبداً إذا غادرت
    talvez não precisasse se o meu irmão usasse a campainha. Open Subtitles ربّما ما كنتُ لأستعملها لو استعمل أخي جرس الباب
    Se soubéssemos, talvez não tivesse passado tanto tempo a tentar matar-te. Open Subtitles لو عرفناه، ربّما ما كنتُ لأمضي كلّ ذلك الوقت في محاولة قتلك
    Significa que o assassino dele poderá andar à solta. Open Subtitles هذا يعني أنّ قاتله ربّما ما يزال طليقاً
    Significa que o assassino dele poderá andar à solta. Open Subtitles أي أنّ قاتله ربّما ما يزال طليقاً
    Talvez o que fosse um caso para ele, para si fosse mais. Open Subtitles ربّما ما كانت علاقة عابرة بالنسبة له عنت لكِ أكثر من ذلك.
    Talvez o que foi apagado seja similar a estes rabiscos? Open Subtitles ربّما ما تمّ مسحه مُشابه لما يُوجد في هذه القصاصات؟
    Talvez, o que o Benjamin Wade realmente fez naquela noite foi seguir a Susannah até esta serralharia. Open Subtitles إذن ربّما ما فعله (بنجامين وايد) فعلاً تلك الليلة كان تتبّع (سوزانا) لمحلّ الحدادة هذا.
    Talvez o que aconteceu comigo no passado com o teu pai biológico impedia que vivesse a minha vida no presente. Open Subtitles ربّما ما حدث لي في الماضي معوالدكالحقيقيّ... قد منعني مِنْ عيش حياتي الآن
    Não sei, talvez. O que sinto, não é coisa boa. Open Subtitles لا أعرف، ربّما ما أشعر به لا يبشّر
    Talvez o que está a acontecer agora seja o motivo de não te ter morto. Open Subtitles ربّما ما يحدث الآن هو سبب امتناعي.
    Se fosses justa comigo nem que fosse uma vez, talvez não estivesse contra ti. Open Subtitles لو عاملتموني بإنصاف مرّة ربّما ما كنت لأنقلب عليكم
    talvez não devêssemos ter atacado o posto. Open Subtitles أو ربّما ما حرى أن نهاجم ذلك المخفر الأماميّ
    talvez não fosses mordido. Open Subtitles ربّما ما كنت ستعاني عضّة الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more