"أحر" - Translation from Arabic to Turkish

    • sıcak
        
    • en içten
        
    • sağ
        
    - Ama 3 derece daha sıcaktı - samanyolu'nun üretebileceğinden daha sıcak Open Subtitles لكنها كانت أحر ,ثلاث درجات أحر أحر بكثير مما درب التبانة أن يقدم
    Ardındaki tüm galaksilerin toplamından daha sıcak. Öyleyse... Open Subtitles أحر بكثير من المجرات التي في الجهة الأخرة
    Öncelikle hepinize bu güzeller güzeli mevkiden en sıcak selamlarımı sunuyorum. Open Subtitles بداية أود أن أقدم لكل واحد منكم أحر تحياتي
    Roma Universal Stüdyoları Sicilya'nın bu güzelim topraklarına en içten selamlarını yolluyor. Open Subtitles استديوهات يونيفرسال، روما تبلغ أحر تحياتها لهذه الأرض الجميلة من صقلية
    Başınız sağ olsun Şerif. Taziyelerimi sunarım. Open Subtitles تعازي أيها الشريف، أحر التعازي
    Sen, dostum, gelin vardı hiç sıcak. Open Subtitles أنت، يا صديقي، وكان العروس أحر من أي وقت مضى.
    Yılın en sıcak gününde öğle yemeği yoğunluğunda bir bebeğe bakmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد مشاهده الرضيع في وقت ذروه الغذاء في أحر يوم في السنه
    İmparatora sıcak selamlarımızı ilet ve kendisiyle görüşmeyi dört gözle beklediğimizi ilet. Open Subtitles انقل إلى الامبراطور أحر تحياتنا و أخطره أننا نتطلع قدما إلى مقابلته لو اقتضت الحاجة
    Çoğunlukla... sıcaksıcak... Open Subtitles غالبا أكثر من لا شئ ♪ أحر من الحرارة ♪
    Dünya üzerindeki en alçak ve sıcak yerlerden biri. Open Subtitles واحد من أدني و أحر الأماكن علي الأرض.
    Zaten evin en sıcak yeri de burası. Open Subtitles انها أحر مكان في المنزل على أي حال
    En sıcak şehirlerden olmaları dışında ki eminim hepsi güzel görünüyordur ama burada havadan bahsediyorum kurbanlar arasında bir bağlantı bulamadım. Open Subtitles بجانب كونهما يسكنان أحر وأنا واثقة من أنهما لطيفي المظهر ولكن انا اتحدث عن الحرارة هنا، أحر مدن البلاد لا يمكنني العثور على أي صلة بين الضحيتين
    Şu sıralar burası çok sıcak. Hiçbir yer Ağustos'ta Chicago'dan daha sıcak olamaz. Open Subtitles لقد أصبح الجوّ حاراً مؤخراً، ولا شيء (أحر من (شيكاغو) في (أغسطس
    Burası cehennemden sıcak. Open Subtitles انه أحر من الجحيم
    Cehennemden de sıcak. Open Subtitles الجو أحر من الجحيم
    Cehennemden de sıcak. Open Subtitles الجو أحر من الجحيم
    Ölüm Vadisi dünyanın en sıcak yeridir. Open Subtitles "وادي الموت" ، هو أحر مكان علي الأرض.
    İşte orada, yılın en sıcak gününde, sahildeydik ve ikimiz de kot giyiyorduk! Open Subtitles ... لقد كنا في أحر يو من السنة "على الشاطئ و كلنا يلبس "جينز أليس هذا جنون ؟
    Roma Universal Stüdyoları Sicilya'nın bu güzelim topraklarına en içten selamlarını yolluyor. Open Subtitles ستديوهات يونيفرسال، روما تهدي أحر تحياتها إلى أرض صقلية الجميلة
    Majesteleri'ne en içten tebriklerimi sunabilir miyim? Open Subtitles هل باستطاعتي تقديم أحر التهاني القلبية لصاحب الجلالة؟
    Georg size en içten dileklerini yolladı. Open Subtitles جورج يُرسل لكي أحر التحايا
    Galler Baronesi. Başın sağ olsun evladım. Open Subtitles النبيله من "ويلز"، أحر تعازيّ، يابُنيتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more