"أعرف من" - Translation from Arabic to Turkish

    • birini tanımıyorum
        
    • birini tanıyorum
        
    • olduğunu biliyorum
        
    • öğrenmek
        
    • tanıyamıyorum
        
    • biliyordum
        
    • kim bilmiyorum
        
    • anlamalıydım
        
    • kimin
        
    • kim olduğunu
        
    Ondan daha güçlü ve bilgili başka birini tanımıyorum. Bundan bir çıkış yolu bulacaktır. Open Subtitles لا أعرف من هم أقوى او أكثر دهاءً منها، ستجد مفر من هذا
    Şey, sanırım sana yardım edemem, ama yardım edebilecek birini tanıyorum. Open Subtitles أظنني لا أستطيع مساعدتك، لكني أعرف من يستطيع
    Yani, elim yüzüm düzgün sayılır ama Joy'un bana fazla olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعني، أنا أتحدث مباراة جيدة، لكنني أعرف من الفرح من بلدي الدوري.
    Kimlerin KKV ile ne kadar ilgisi olduğunu öğrenmek istedim. Open Subtitles أردت أن أعرف من المتورط مع كى كى ولأى مدى
    Artık onu hiç tanıyamıyorum. Kötü bir kabustaymış gibiyim. Open Subtitles أنا لم أعد أعرف من هو بعد الآن كأننى أحلم حلم سيئ
    Mutlu olsak da biliyordum, bu bir aldatmacaydı. Open Subtitles كنت أعرف من البداية، برغم سعادتنا عرفت أن ذلك مجرد وهم
    Bu gerzek kim bilmiyorum ama mandolin çalamadığı bir gerçek. Open Subtitles لا أعرف من يكون هذا الأحمق لكنه ليس عازف مندولين
    Üzgünüm. Burada çalışıyormuşsun. Üzerindeki şapşal kıyafetten anlamalıydım. Open Subtitles آسف, أنت تعمل هنا, كان يجب أن أعرف من خلال هذه الملابس السخيفة التي ترتديها
    Bir dakika! Ben onu götürmedim. Bytes diye birini tanımıyorum. Open Subtitles لحظة، أنا لم آخذه إلى أي مكان ولا أعرف من هو (بايتس)
    Beni dinlemiyorsunuz. Bytes diye birini tanımıyorum. Open Subtitles أنت لا تسمعني أخبرت أنني لا أعرف من هو (بايتس)
    Connor mı? Öyle birini tanımıyorum. Open Subtitles لا أعلم .. " كونر " لا أعرف من هذا
    Tamam, belki bilmiyorum ama bilen birini tanıyorum. Open Subtitles ربما لا أعرف شخصياً، ولكنني أعرف من يمكنه فعلها
    Tamam millet, Addison'ın bilgisayarına sızanı bilmiyorum ama bilen birini tanıyorum. Open Subtitles حسنا , يارفاق أنا لا أعرف من هاجم كمييوتر أديسون ولكن ربما أعرف شخصا قد يعلم
    Hayır, bilmiyorum, ama bilen birini tanıyorum. Open Subtitles لا , لا أعرف ولكنى أعرف من يعرف
    Katilin Nesbit'in tıbbi kayıtlarına erişimi varmış ve sanırım kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles وكان على القاتل الوصول لسجلات الطبية لنسبيت وأعتقد أنني أعرف من هو
    Bir de duş alman gerek. Banyo adamı olduğunu biliyorum. Open Subtitles عليك أن تأخذ حماماً أعرف من أنك من محبي الأحواض
    Bu adamın kim olduğunu ve ne bildiğini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف من هذا الرجل بالضبط و ماذا يعلم
    Şimdiyse birileri onu kurcalıyor. Ben de onun kim olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles و لو أن هناك وغد يفتش بها أريد أن أعرف من يكون
    Artık onu ben de tanıyamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول لكِ يا أمي أنا حتى لا أعرف من تكون بعد الآن
    Ama gerçeği kabul etmeliyim, mesela aşk olunca, kendimi tanıyamıyorum ve bunu çözene kadar kimseyle beraber olamam. Open Subtitles ولكن علي مواجهة الواقع عندما يصل الأمر للحب انسى نفسي وحتى أعرف من أنا لايمكنني مواعدة أي شخص
    kim olduğunu biliyordum ama yine de seni seviyordum. Open Subtitles لقد احببتك يا ماكس أنا أعرف من كنت و أنا مازلت أحبك
    Suçlu kim bilmiyorum ama biliyorum ki, bütün mahkûmlar bizden nefret ediyor. Open Subtitles ... لا أعرف من المُلام ، لكن أعرف أن كل المساجين يكرهوننا
    Bones, seni kimin öldürmek istedigini ögrenene kadar seni gözümün önünden ayıracak degilim. Open Subtitles كتلة العظام, لن أدعك تغيبين عن نظري إلى أن أعرف من يحاول قتلك
    Onun kim olduğunu ben de biliyorum. Benimle görüşen herifti. Open Subtitles أعرف من هو أيضاً، هو الرجل الذي أجرى معي المقابلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more