| Sanırım bunun da zararsız olduğuna inanmamızı bekliyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تنتظر منّا أن نصدق أن هذا غير مؤذ أيضاً. |
| Kocanın intihar ettiğini hayal ettiysen izleyicilerin ve benim sana inanmamızı nasıl beklersin? | Open Subtitles | أن نصدق أي شيء مما تقولينه إذا كان بالفعل تراودكِ الهلوسة بشأن مقتل زوجك؟ |
| Adamı bizzat tanıdığına inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع مننا أن نصدق بأنك تعرف الشخص بنفسه |
| - İttifak değiştirmiş olabilirler. - Ve sen buna inanmamı mı umuyorsun? | Open Subtitles | ربما غيروا ولائهم وتتوقع منا أن نصدق ذلك؟ |
| Ama sanırım bunun bir tesadüf olduğuna inanmamı istersin. | Open Subtitles | لكنني افترض أنك تريد لي أن نصدق ذلك كان مجرد مصادفة. |
| Senin hakkında internetten okuduklarımıza mı inanalım? | Open Subtitles | أتريدنا أن نصدق ما قرأناه عنكما على الأنترنت؟ |
| Onun tek başına dokuz tane adamı devirip Dayanak tesisinden kaçtığına mı inanacağız şimdi? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نصدق أنه ضرب تسعة أشخاص وهرب من أحدى منشات فولكرم كل هذا لوحده |
| Buna inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | بالله عليك ،ياصاح أتتوقع منا أن نصدق ذلك؟ |
| Pardon ama bizden bakir olduğuna inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | أنا آسفة. هل تتوقعنا أن نصدق بأنك عُذري؟ |
| Bizden gerçekten ailenden bizden utandığından daha fazla utandığına inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل أنت حقاً تتوقعين أن نصدق أنك .. محرجة من عائلتك أكثر مما أنت محرجة منا؟ |
| Gerçekten de bizden o anda zaman kavramınızın yerinde olduğuna inanmamızı mı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | هل تتوقعين منا أن نصدق إنك كان لديك إحساس واضح بالوقت؟ |
| O kıymıkta üç tip kan olduğuna inanmamızı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدين أن نصدق أن هناك ثلاث فصائل دم على هذه القطعة ؟ |
| Onları senin öldürmediğine inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | وهل تتوقع منا أن نصدق أنكم لم تقتلوا أولئكَ الرجال؟ |
| Ama o balkona dinleme cihazı koymadığına inanmamızı beklemiyorsundur herhalde? | Open Subtitles | ولكن هل تتوقع منا أن نصدق انها لم تقم بخلل الذي في شرفة؟ |
| İşini yapmadığına inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | لذا أنت تتوقع منا أن نصدق أنك لم تلتزم بتلك العقود؟ |
| Gösteri sırasında alarmı açık bıraktığına inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | كنت تتوقع مني أن نصدق كنت دعونا المنبه تنفجر أثناء عرض؟ |
| Sen şimdi, benim, MI6 için değerli olduğuna ve bunu benden 10 senedir sakladığına inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | لذا كنت بصراحة تتوقع مني أن نصدق بأنّك موظف الاستخبارات البريطانيّة و أخفيت ذلك عني |
| Niye senin söylediğin herhangi bir şeye inanalım ki? | Open Subtitles | لمَ علينا أن نصدق أي شيء تقولينه؟ |
| Neden onun söylediklerine inanalım ki? | Open Subtitles | بماذا يجب أن نصدق أي شيء تقوله؟ |
| Ama uçan arabası olan çılgın bir bilim adamının yıllardır ortalıkta yokken, birden evimize geri dönmesine mi inanacağız yani? | Open Subtitles | لكن هل علينا حقاً أن نصدق أن عالماً مجنوناً بسيارة طائرة ظهر فجأة على عتبة بابنا بعد أن أختفى لسنواتٍ عدة؟ |
| Düşmanla evlenmiş, onun çocuğunu doğurmuş ve insanlarımızı terketmiş birine mi inanacağız? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نصدق (إيفيني) التي تزوجت من قنطور وأنجبت منه طفلاً وتخلَّت عن شعبنا؟ |