| Yeraltındaki gizli bölmeden arıyorum, kumarhanedeki bütün adamlarını acilen buraya çağır... | Open Subtitles | هم يجيئون من تحت. المراقبة تحت السرداب. إدع رجالك من الكازينو فورا. |
| Dr. Daly'i çağır. | Open Subtitles | إدع الدّكتور دالي. |
| Hey, geri döndün. Tekrar uygulamasını çağır. Bu Tolbiac... | Open Subtitles | أنت، لقد عدت إدع إلى التعزيزات... |
| Ambulans çağırın. | Open Subtitles | إدع سيارة الإسعاف |
| Hadi hoş bayanlarımızdan birini gerçek aksiyonun olduğu masanıza davet edin. | Open Subtitles | إدع واحدة من فتياتنا الجميلات لطاولتك لتجد المتعة |
| - Asıl ambulans çağır. | Open Subtitles | لا يا سيدي! إدع سيارة الإسعاف! |
| Lütfen, lütfen Evan'ı da partine çağır. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك إدع (أفين) إلى حفلتك. |
| Duncan'ı ve tayfasını çağır." | Open Subtitles | "إدع دنكن والشلّه" |
| Polis çağır. | Open Subtitles | إدع الشرطة |
| Doktorları çağırın! | Open Subtitles | إدع موظّفي الإسعاف! |
| Ambulans çağırın! | Open Subtitles | إدع سيارة الإسعاف! إدع سيارة الإسعاف ! |
| Anjou Dükünü davet edin. | Open Subtitles | (إدع الدوق (أنجو |