"اجل ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • etmek için
        
    • için mi
        
    • olmak için
        
    Sırf seni memnun etmek için sahte, boktan bir film yapmam. Open Subtitles انا لن الجأ الى شئ من الخداع , ولخبطه لا قيمه لها فقط من اجل ان ارضيك
    Kocasının babasını memnun etmek için buraya gelir. Open Subtitles ما زالت تأتي الى هنا من اجل ان تُسر شخص واحداً وهو أب زوجها
    Sadece bu yüzden kaldım, sana yardım etmek için. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لبقائي هنا من اجل ان اساعدك
    Hasta ruhlu adamın teki gününü ilginç hale getirmek için mi öldürdü onu? Open Subtitles هل كان مريضا عقليا ليامر بالقتل من اجل ان يسلى وقته ؟
    Tüm bunlar bir gün kralın hizmetkârı olabilmek için mi? Open Subtitles كل هذا من اجل ان تكون يوما ما خادم لدى الملك
    Peki enfeksiyona maruz kalmadigindan emin olmak için hangi önlemleri almaliyiz? Open Subtitles و ما هي الاحتياطات التي نتخذها من اجل ان نحرص أنها لن تتعرض لعدوى؟
    Betty, sevdiğin kişiyle olmak için ülkenin diğer yanından geldiysen ara sıra normal bir saatte eve gelmesini istemez misin? Open Subtitles اوه بيتي إذا انتقلتي من اخر البلاد من اجل ان تكوني مع الرجل الذي تحبين الاتريدينه ان يأتي للبيت ولو مرة من المكتب في وقت مناسب؟
    Beni gizli tarikatınıza katılmaya ikna etmek için mi? Open Subtitles من اجل ان تقنعني بالانضمام الى طائفتك السريه؟
    Sizce bu kişi bütün bu zahmete onu polise teslim etmek için mi girdi? Open Subtitles تعتقدين بأن ذلك الشخص خاض كل تلك المتاعب فقط من اجل ان يسلمها للشرطة؟
    İngiltere'ye bu embriyoyu Bayan Haight'e implante etmek için mi gidiyorsunuz? Open Subtitles ..هل ستسافر الى انجلترا من اجل ان تلقح هذه البويضه للسيده هايت
    Hemde Rebecca'yı mutlu etmek için her şeyi yapabilecek bir erkek tarafından. Open Subtitles ياكلها من اجل ان يجعل ريبكا سعيده
    Kızım seninle, benim canımı acıtmak için mi çıkıyor? Open Subtitles لقد سمعت ان تلك البلد تسبب مشاكل للبطن هل ابنتي تواعدك من اجل ان تجرحني ؟
    Normal olmak için neler vermezdim. Open Subtitles ما الذي لم اقدمه من اجل ان يكون طبيعياً
    En iyi arkadaşın anne olmak için yanıp tutuşurken ona hayır demesi zordur. Open Subtitles وعندما اقرب اصدقائك ... تعاني من اجل ان تصبح ام . يبدوا الأمر صعب عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more