"الأمر أكبر" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha önemli
        
    • daha fazlası var
        
    • bundan
        
    • mesele
        
    • ötesinde
        
    • fazla sürecek
        
    Ben de seni her şeyden çok seviyorum ama bizden çok daha önemli. Open Subtitles وأنا أحبك أكثر من أى شيء آخر لكن هذا الأمر أكبر منا جميعاً
    Bu saç bantlarından ve liseden daha önemli bir şey. Open Subtitles هذا الأمر أكبر من ربطات شعر وثانوية عامة
    Bence bu işte basit bir aile birleşmesinden çok daha fazlası var. Open Subtitles الأمر أكبر من هذا لا أعتقد أن هذه حلفة لم شمل إعتيادية
    Beni eve getirmek için sağlığını feda ettiğini sanıyordum ama daha fazlası var değil mi? Open Subtitles إعتقدت أنك ضحيت بصحتك لإحضاري للمنزل لكن الأمر أكبر أليس كذلك
    Ama işin gerçeği bundan çok daha farklıdır. Open Subtitles وأن تحيا في سعادة إلى الأبد ولكن الأمر أكبر من ذلك
    - Öyleyse mesele ortaktan fazlası. Open Subtitles لذا الأمر أكبر من فقط هذا الزميل
    Bu yer uğulduyor. Tuhaf. Normal yayımın ötesinde bir şey. Open Subtitles ،المكان يصدر طنيناً، هذا غريب . الأمر أكبر من موجات البث العادية
    Bu gidiş birkaç günden fazla sürecek. Open Subtitles إنك تعرف بأن الأمر أكبر من مسألة عدة ايام
    daha önemli bir şey olmalı. Belgelerde ne olduğunu bilmiyoruz. Beni dinle! Open Subtitles ربما الأمر أكبر الآن , لسنا نعرف محتوى الوثائق إستمع إلي
    Ama sadece bizim gibi insanlar değil, bundan çok daha önemli bir şey var. TED لكن الأمر ليس عن أناس مثلنا لأن الأمر أكبر وأهم من ذلك .
    Bu iş bir insanın kariyerinden daha önemli. Open Subtitles الأمر أكبر من مجرد مسيرة عمل شخص واحد
    Ama bu senden daha önemli. Ailenden bile daha önemli. Open Subtitles ولكن الأمر أكبر منك ومن عائلتك حتى
    "Belki de bu adama âşığımdır." demekten biraz daha önemli bir durum. Open Subtitles الأمر أكبر بقليل من أن يُقال "ربما أكون واقعة في حب هذا الرجل"
    Bence ihtiyarın seni serbest bıraktığı hikâyesinde anlattığından çok daha fazlası var. Open Subtitles أظن أن الأمر أكبر من تخلي الرجل الكبير عنك لتفعل هذا
    bundan daha fazlası var. Ben bir zaman yolcusuyum. Open Subtitles الأمر أكبر من ذلك أنا مسافرٌ في الزمن
    Düşündüğünden çok daha fazlası var. Open Subtitles إن الأمر أكبر من ما تظنين إنها حركة
    Birkaç hafta sonra bundan fazlası olduğunu anladım. Open Subtitles ولكن بعد بضعة أسابيع بدا واضحاً أن الأمر أكبر من هذا
    Yani, elbette hayatımın aşkı tarafından terk edilmiştim ama bundan daha fazlası vardı. Open Subtitles أعني ، بالطبع ، لقد هجرني حبّ حياتي ولكن كان الأمر أكبر من ذلك ثمَّ خطر ببالي شئ
    mesele öncesinden daha büyük ve kötü, tamam mı? Open Subtitles الأمر أكبر وأكثر غموضاً مِن قبل، حسنٌ؟
    Asıl mesele, bu iş bizden daha büyük, anlıyor musun? Open Subtitles الأمر أكبر منا . كما ترين ؟
    Ama güzelliğin ötesinde o, bir güneş ışığı gibi. Open Subtitles لكن الأمر أكبر من هذا إنها مشرقةٌ بشدة، تعرف
    Gerçek şu ki, bu tek bir ülkenin kaderinin ötesinde. Open Subtitles الحقيقة أن الأمر أكبر من مصير دولة واحدة
    Bu gidiş birkaç günden fazla sürecek. Open Subtitles إنك تعرف بأن الأمر أكبر من مسألة عدة ايام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more