"ان افعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapamam
        
    • yapmalıyım
        
    • yapabilirim
        
    • yapacağım
        
    • yapmamı
        
    • yapayım
        
    • yapmak
        
    • yaparım
        
    • yapmaya
        
    • yapmayı
        
    • yapsaydım
        
    • yapacağımı
        
    • yaptım
        
    • yapmam
        
    • yapmadan
        
    Kalan birkaç gün için kurtulmak adına daha iyisini yapamam. Open Subtitles لاأستطيع ان افعل افضل من الذهاب بعيدا للأيام القليلة الباقية.
    Şey, sanırım, tam da onun dediğini yapmalıyım, rahat olmağa çalışıp onu düşünmemek. Open Subtitles حسنا, اعتقد اننى يجب ان افعل ما قاله لى احاول الأسترخاء, ولا افكر فى الأمر
    İstediğim herşeyi yapabilirim. Onunla olmak istiyorum, sana ne oluyor? Open Subtitles استطيع ان افعل بها اى شئ اريده ماشأنك انتى ؟
    Sana dair yapacağım bir şey kalmadı artık. Yeterince biliyorum. Open Subtitles انا لا اريد ان افعل اى شئ لك لقد عرفت ما فيه الكفاية
    Benden ne yapmamı istiyorsun Shaun? İnan ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles ماذا تريدني ان افعل يا شون لا ادري ماذا افعل
    Sana zarar gelmesin diye uğraşıyorum. Daha ne yapayım istiyorsun? Open Subtitles احاول ان احميك من الاذى ماذا تريديننى ان افعل ايضا ؟
    Ama yapamam, biliyorum. Open Subtitles ولكنني اعلم انني لا اقدر ان افعل هذا انها مريضه
    yapamam. Bu Wild Bill Hawthorn. Open Subtitles لا أستطيع ان افعل ذلك هذا وايلد بيل هاوثرن
    Üzgünüm, bunu yapamam. Isimi kaybedebilirim. Open Subtitles انا آسف، لايمكنني ان افعل ذلك من الممكن ان اخسر وظيفتي
    Evet, söyledim. - Peki şimdi ne yapmalıyım? Open Subtitles نعم قلت له ولذا , ماذا على ان افعل الان ؟
    Kanatlar bana sürtünüyor! yapmalıyım! yapmalıyım! Open Subtitles ان الاجنحة تقتلنى يجب ان افعل , يجب ان افعل
    Geraldine Carter'ın da keşfettiği gibi "Kendi başıma yapabilirim. Ama başkalarını da TED كل ما هو مطلوب كما اكتشف جلديني كارتير أنا لا أستطيع ان افعل ذلك وحدي
    Tabii ilgilendiriyor. Ama ne yapabilirim? Open Subtitles بالتأكيد يهمنى, ولكن, ماذا عساى ان افعل ؟
    yapacağım her şeyi o benden önce biliyor. Open Subtitles قبل ان افعل ذلك حتى هي تعرف كل شئ سأفعله ، من قبل انا افعله بنفسي
    Anlaştık. Kendini toplamak her neyse onu yapacağım. Ama orada sopa gibi durmamı bekleme benden. Open Subtitles حسنا، سأحاول ان افعل ما تسمينة بتحسين السلوك ولكنى لن اكون مثل الجثة.
    Ne yapmamı istediğini biliyorum, ama yapmayacağım, unut bunu. Open Subtitles اعرف ما تريديننى ان افعل ولكننى لن افعله
    Ne yapmamı istediğini söyle, yapayım. Open Subtitles اخبرينى ماذا تريدين منى ان افعل وسوف افعلة
    Ne zaman bir şey yapmak istesem.. vaktin olmadığını söylüyorsun. Open Subtitles كلما اردت ان افعل شيء تقول بانك لا يمكنك تحمله
    Daha iyisini yaparım. Seni ebediyen sustururum! Open Subtitles يمكنني ان افعل افضل من ذلك وهو اسكاتك الى الابد
    Bu nedenle ne zaman fırsatım olsa, orada veya orası için bir şey yapmaya çalışırım. TED لهذا كلما سنحت لي الفرصة , احاول ان افعل شيئا فيها او لها.
    Böyle şeyleri telefonda yapmayı sevmiyorum. Yani telefonu yüzüne koymayı mı sevmiyorsun? Doğru. Open Subtitles انا فقط لا أحب ان افعل هذا النوع من الاشياء على التليفون
    - ...sahip olamadın. Hayatını kurtarmak kolay kısımdı. - Ya ne yapsaydım? Open Subtitles عندما مات اخيها انقاذ حياتها كان الجزء السهل ماذا كان من المفترض بى ان افعل ؟
    Anlaşılan hoşlandığınız bir şeyler yaptım... ahbaplar. Open Subtitles بالكامل من الواضح اننى يجب ان افعل شىء تحبه
    Özel ilişkilerimi devam ettirmek için kendi kısmımı yapmam lazım! Open Subtitles علي ان افعل ما بوسعي كي احافظ على العلاقة الخاصة
    Salakça bir şey yapmadan önce biraz daha dikkatli olmalısın, kardeşim. Open Subtitles انا افكر بحذر قبل ان افعل اي شئ جنوني, يا اخت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more