| Kendini kandırma. Köylülerle sınırlı kalmayacak. Bana yakın olan herkesin peşine düşecek. | Open Subtitles | و لا تخدع نفسك، فلن تكتفي بالفلّاحين بل ستلاحق أقرب الناس إليّ |
| Sana nasıl görünüyor bilmem ama ikimiz arasındakinin eşit bir ortaklık olduğunu düşünerek kendini kandırma. | Open Subtitles | . علي اي حال , هذا ما قد يضهر لك . لا تخدع نفسك بأننا لنا شراكة متساوية |
| Şu halinin gerçek kimliğin olduğunu sanıyorsan kendini kandırıyorsun demektir. | Open Subtitles | إنك تخدع نفسك إن كنت تعتقد بأن هذه هي حياتك |
| Tecrübesiz bir genci kandırabilirsin, ama biliyorsun ki Attila Hunlara sadece saldırmıyor. | Open Subtitles | أنت تخدع شاب عديم الخبره ولكنك تعلم أن اتيلا لا يهاجم فقط الهونيين |
| Bir 20 yılımı da beni bu kadar uzun süre nasıl kandırdığını çözmeye çalıştım. | Open Subtitles | وعشرون تحليل سنة آخر كم هي كان يمكن أن تخدع ني لمدّة طويلة. |
| Bu kadar uzun süre kimseyi kandıramazsın. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تخدع أحد بشأن ذلك لوقت طويل |
| Jonny'inin telefonunu sende buldular, Danny! Kimseyi kandırma. | Open Subtitles | لقد وجدوا هاتفه معك يا دانى لن تستطيع أن تخدع أحداً |
| Birlikte çalıştığın polislere. Kendini kandırma. | Open Subtitles | رجال الشرطة الذين تعمل معهم لا تخدع نفسك |
| "Şayet birisini kandırma planları yapıyorsanız dikkatli olmak için fazlasıyla nedeniniz var demektir." | Open Subtitles | إذا حصل وانك تخطط لكي تخدع احدهم فإذن يجب ان تكون حريص بشكل اكبر |
| - Kendini kandırma hiç iyi fikrin olmadı ki. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك؟ لم يكن لديك أبداً أفكار جيدة. |
| Burada bu rolün varmış gibi, aslında yok, kendini kandırıyorsun. | Open Subtitles | تخدع نفسك، بأن لديك هذه الوظيفة و أنت لا تُنفذها. |
| Sen sadece kendini kandırıyorsun ediyoruz, hadi. Eğer istediğini yemem. | Open Subtitles | بحقك، أنّك فقط تخدع نفسك إذا لم تأكل ما تريده. |
| Sadece kendini kandırıyorsun. Bunu yaptığını da sanmıyorum. | Open Subtitles | أنت لا تخدع أحد ، بل نفسك أنا لا أظن أنك هكذا، حتى لو تظاهرت بذلك. |
| kandırabilirsin seni tanıyan her dostu. | Open Subtitles | يمكنك أن تخدع صديقك الذي يعرفك منذ نعومة أضافرك |
| Bu kızgın homofobik herifin kimseyi... kandırdığını düşünmüyorsun, öyle değil mi? | Open Subtitles | .. أتعتقد أن تلك الحركات السخيفة تخدع بها أحد , أليس كذلك ؟ |
| Burdaki herkesi kandırabilirsin, ama beni kandıramazsın! | Open Subtitles | يمكنك ان تخدع الجميع لاكن لا تستطيع ان تخدعني |
| Kadınları aptal yerine koyduğunu mu? Seni öldürürler! | Open Subtitles | أنك تخدع ملايين النساء الأمريكيات يومياً؟ |
| - Sinyor hayır. - Kendini kandırmak için söylediklerin. | Open Subtitles | سنيور لا داعى لذلك و الأكاذيب التى تخدع نفسك بها |
| Kendini kandırmaya çalışma! Sen çok iyi biliyorsun ki siz askersiniz ve asker kalacaksınız. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك أنت تعرف حقيقة ذلك أكثر من أى شخص اخر |
| Görüyorsun ya, başından beri Blöf yaptığını biliyordum. | Open Subtitles | ترى، أيقنت أنّك كنت تخدع طوّال ذلك الوقت |
| Yani iki düzeyde kandırıyor - müthiş. | TED | انه إذا تخدع\تغري على مستويين .. أنه امر رائع |
| Biliyorum, işin içinde büyük para vardı... ama kendinizi kandırmayın beyler. | Open Subtitles | أعرف بأنّ أيام الأموال الطائلة تكادتنقضي... ولكن لا تخدع نفسك، بني. |
| Belki de kendini aldatıyorsun. Belki de gittikçe babana benziyorsun. | Open Subtitles | ربما تخدع نفسك فأنت إبن أبيك، نفس المصير |
| İnsanların parasını mı dolandırırsın? | Open Subtitles | انت تخدع الناس فقط من اجل الحصل على اموالهم |
| Evet, 17 yaşında birini bile kandıramıyorsun. | Open Subtitles | نعم، لا يمكنك أن تخدع حتى شاب في 17 من عمره. |
| Herkesi eşit olarak gördüğünüze inanıyorsanız, kendinizi kandırıyorsunuz. | Open Subtitles | إذا كنت تظن أنك ترى الجميع على قدم المساواة، انك تخدع نفسك. |