| Yeni evlendim, küçük bir kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. | Open Subtitles | تزوجت للتو و انتقلت إلى بلده صغيره و افتتحت محلي الخاص |
| Yeni evlendim, bu küçük kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. | Open Subtitles | تزوجت مؤخراً و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و إفتتحت متجراً للأثريات |
| Biri hariç hepsi burada. En ufağı geçenlerde evlendi Leydi. | Open Subtitles | كلهن عدا واحدة فقد تزوجت الصغرى مؤخراً يا صاحبة الجلالة |
| Son 20 yılda üç kez evlendin yüzlerce iş arkadaşın, binlerce hastan oldu. | Open Subtitles | العشرون سنة الماضية تزوجت ثلاث زوجات مئات من الزملاء ، ألاف من المرضى |
| Dünyanın en basit erkeğiyle evli. Ona göre, dünyadaki en iyi erkek. | Open Subtitles | لقد تزوجت أبسط رجل بالعالم بالنسبة إليها، هو الرجل المثالي، إنه يتلعثم |
| Karısı oğlunu da alıp doğuya taşınmış ve yeniden evlenmiş. | Open Subtitles | قامت زوجته بأخذ ابنه و توجهت نحو الشرق و تزوجت |
| Yeni evlendim, bu küçük kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. | Open Subtitles | تزوجت مؤخراً و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و افتتحت متجراً للأثريات |
| Yeni evlendim, bu küçük kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. | Open Subtitles | تزوجت مؤخراً و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و إفتتحت متجراً للأثريات |
| Yeni evlendim, bu küçük kasabaya taşındım, bir antika mağazası açtım. | Open Subtitles | تزوجت مؤخراً و إنتقلت إلى بلدةٍ صغيره و إفتتحت متجراً للأثريات |
| Üçüncü eski Bayan Rossi ile Las Vegas'ta bir kilisede evlendim. | Open Subtitles | لقد تزوجت بالثالثة سيدة روسي،سابقا في كنيسة صغيرة في لاس فيغاس. |
| Biri hariç hepsi burada. En ufağı geçenlerde evlendi Leydi. | Open Subtitles | كلهن عدا واحدة فقد تزوجت الصغرى مؤخراً يا صاحبة الجلالة |
| Anna on beş yaşında, aileler arasındaki eski çatışmaları gidermek ve Alexios'un saltanatını güçlendirmek için Nikephoros Bryennios ile evlendi. | TED | في سن الخامسة عشرة، تزوجت آنا من نيكيفوروس برينيوس لقمع الصراعات القديمة بين عائلاتهم وتقوية عهد أليكسيوس |
| Julia İkinci Dünya Savaşı'nda ajandı, savaş bittiğinde, evlendi, Fransa'ya taşındı, aşçılık okuluna gitmeye karar verdi. | TED | كانت جوليا جاسوسًا في الحرب العالمية الثانية وعندما انتهت الحرب، تزوجت وانتقلت إلى فرنسا، وقررت التجربة في مدرسة للطهي |
| Son 20 yılda üç kez evlendin yüzlerce iş arkadaşın, binlerce hastan oldu. | Open Subtitles | العشرون سنة الماضية تزوجت ثلاث زوجات مئات من الزملاء ، ألاف من المرضى |
| Beş yıl önce, hiç tanışmadığın Rus bir kadınla evlendin. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات تزوجت امرأة روسية لم تقابلها من قبل |
| İlk taktığında parmakları daha inceymiş, buda bize uzun süredir evli olduğunu gösterir. | Open Subtitles | كانت أنحف عندما ارتدته لأول مرة هذا يوضح بأنها تزوجت من فترة طويلة |
| İki kez evlenmiş ve iki kocası da vefat etmiş. | Open Subtitles | تزوجت مرتين وكلا من زوجها توفي بعد أن أصبح أعمى |
| Linnet Doyle'la karşılaşıp evlendiğini görmek, çok hoş bir sürpriz olmuştur. | Open Subtitles | اظن انها كانت مفاجأة سارة لك ان تعرف ان بينيت تزوجت |
| Tanrı'yla evliyim. Bir adamla yatmak için evlenmeyi bekliyorum demek. | Open Subtitles | في الواقع , لقد تزوجت شخصاً لكنني لم أتزوج حقاً |
| İşte evlendiğim adam diye düşündüm, işte o fiyakalı adam. | Open Subtitles | فكرتُ، ها هو الرجل الذي تزوجت به، هاهي تلك الأناقة. |
| Sadece daha önce bir kez evlenmiştim ve iyi şekilde sonuçlanmamıştı. | Open Subtitles | فقط انا تزوجت مرة فيما مضى ولم تسر الامور على مايرام |
| "Sam ile evlendiğimde buraya ayak uydurmak benim için kolay değildi fakat beni hemen destekledin ve bunu asla unutmayacağım." | Open Subtitles | لم تكن أموري سهلة عندما تزوجت سام لكنكِ بلحظتها رحبتِ بي ولن أنسى ذلك أبداً |
| O okul arkadaşımdı. Bir kontla evlenip 12 çocuk yaptı ve duba gibi oldu. | Open Subtitles | تزوجت محاسب ورزقت ب 12 طفل وكبرت وأصبحت سمينه جدا |
| Evet, bir adamla evlenen bir kız hakkında ve bilin bakalım ne oluyor? | Open Subtitles | نعم, انه عن فتاة قد تزوجت رجلا, وماذا تظنين ؟ |
| evlenirsem, balayına bir diktafon iki sekreter ve... ..dört şirket danışmanıyla gitmem gerekir. | Open Subtitles | لو تزوجت فعلي أن آخذ أداة إملاء، سكتريرتين و4 مستشارين لشهر عسلنا |
| 3 yıl önce kız kardeşim burada evlendiğinde gözüme çok normal görünmüştü. | Open Subtitles | بدى هذا المكان طبيعيا جدا عندما تزوجت أختي هنا قبل ثلاث سنوات |
| Ne? Sana üç kez evlendiğimi söylemiştim, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تتذَكر أني أخبرتُكَ أني تزوجت ثلاث مرات؟ |