| Bu nesnenin büyüleyici hikayeleri henüz bitmedi. | TED | وهو موضوع بقصص رائعة وقصص لم تنته بعد بأي حال من الأحوال. |
| Devletin Kabuki'yi kontrol altına alma teşebbüsleri cinsiyet ya da göstericilerin yaşı konularında yasaklarla bitmedi. | TED | لم تنته محاولات الحكومة للتحكم في الـ كابوكي بحظر جنس أو عمر مؤديها. |
| Yo, istemediğimiz şeyler söyledik. ama bitmedi. | Open Subtitles | لا ، قلنا فعلنا بعض الأشياء لا يعني ، لكنها لم تنته بعد. |
| Daha bitirmedim. | Open Subtitles | أنا لم تنته بعد. |
| Daha trafik okulunu bitirmedin mi? | Open Subtitles | لقد لم تنته المدرسة حركة المرور حتى الآن؟ |
| Bu iş bitmedi adamım. O ameliyat yapılmayacak. | Open Subtitles | لم تنته المشكلة بعد لا يجب خضوع الفتاة لعملية |
| İnsanlar esir ticareti bitti sanıyor ama bitmedi. | Open Subtitles | الناس يعتقدون تجارة الرقيق انتهت ، هي لم تنته |
| Kraterin kenarına vardı ama çilesi henüz bitmedi. | Open Subtitles | وصلت لحافة الفوّهة، لكن لم تنته مصاعبها بعد. |
| Bilmiyorum. Masal hala bitmedi prenses. | Open Subtitles | لا أدري, لم تنته القصة بعد, أيتها الأميرة |
| Oyun daha bitmedi. Ve bana öyle hitap etme. | Open Subtitles | لم تنته اللعبة بعد ولا تناديني بذلك الإسم |
| - Dayanın, çocuklar. Geliyorum. - Savaş henüz bitmedi! | Open Subtitles | تماسكوا يارفاق أنا قادمه المعركة لم تنته لازال هناك أكثر |
| Yanlış anlamayın, çarpışmayı kazanmış olabiliriz ama daha savaş bitmedi. | Open Subtitles | لا تخطؤوا هنا، لاننا فزنا على معركة ولكن الحرب لم تنته بعد |
| Romeo ve Juliet de çok iyi bitmedi. | Open Subtitles | أعني، روميو وجولييت لم تنته قصتهما على ما يرام. |
| Ama bu iş daha bitmedi. | Open Subtitles | قلعة فرانك في السجن. ولكن هذا الشيء لم تنته بعد. |
| - Senin kısmın bitti ama dava bitmedi. | Open Subtitles | الجزء الخاص بك انتهى، لكن القضية لم تنته |
| Henüz bitirmedim. | Open Subtitles | أنا لم تنته بعد. |
| Daha bitirmedin, ne kadar yukarı çıkacağız? | Open Subtitles | استمر، انت لم تنته الى اي علو نتسلق؟ |
| Görev tamamlanmadı. | Open Subtitles | هذه المهمة لم تنته. |
| Mutlu sonlar, sona ermemiş hikayelerde olur. | Open Subtitles | النهاية السعيدة هي نهاية القصص التي لم تنته بعد |
| Seninle benim bazı bitmemiş testlerin icabına bakmamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | كنت أفكر ، أنا و أنت علينا أن نهتم بـ لـ بعض من كيوينسس التي لم تنته |
| Nazilerin devri sona erdi ama deneyler sona ermedi. | Open Subtitles | إنتهت سطوة النازيين ولكن التجربة لم تنته |
| Henüz bitirmedi. | Open Subtitles | إنها لم تنته بعد |
| Ama çimlerin işi bizle daha bitmemişti çünkü insanoğlunun varoluşundaki en harika devrimi tetiklemişti. | Open Subtitles | لكن لم تنته الأعشاب عندنا... . لأنهم اطلقوا.. |
| Hey, başka kim sivil savaşın daha bitmediğini, yalnızca ara verildiğini düşünüyor? | Open Subtitles | من أيضاً يعتقد أنّ الحرب الأهلية لم تنته وأنّ ثمة جولة ثانية؟ |
| Ama belki de oyun daha bitmemiştir. | Open Subtitles | ولكن ربما اللعبة لم تنته حقا. |