"سأ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben
        
    Bu şekilde bitmeyecek. Bir gün Ben hayatımı... Open Subtitles ليس من المفترض أن تنتهي بتلك الطريقه .. يوماً ما سأ
    Çünkü bulaşırsan Ben de sana bulaşırım. Open Subtitles لأنه إذا قمت بذلك سأ لخبك مباشرة لتعود إلى الوراء
    Oppa bu şirkette ne kadar kalırsa Ben de sonuna kadar Oppa'yla kalırım. Open Subtitles لذا طالما كان أوبا مع هذه الشركة، سأ... سأبقى مع أوبا حتى النهاية
    Neyse, Ben gidip bir nasıl olduğuna bakayım, ...birazdan dönerim. Open Subtitles حسناً ...أنا سأذهب لأتأكد من أنها بخير لذلك سأ ...
    Üç-Bir-Üç(Detroit kodu) ihtiyacımız olan bütün sokak desteğine sahip olacak Sen ve Ben işin lokomotifiyiz Open Subtitles ،* ثلاثة و واحد وثلاثة * سيكسب كل الشّارع صدقنى نحن نحتاجك , وأنا سأ ثبت لك هذا
    Ben senin için hiçbir şey yapamam, karşılığında... Open Subtitles ليس لدي شيء افعله لك... عوضاً عن ذلك سأ...
    Sanırım Ben... Hey bundan rahatsız olmuyor musun? Open Subtitles ...أعتقد أنني سأ سأنتظر هناك إذا لم يكن لديكم مانع
    Eğer diğer battaniyeyi bulmasaydım Ben... Open Subtitles .... إذا لم أجد تلك البطانية الأخرى كنت سأ
    18 Temmuz, saat sabahın 11:06'sı, boylam alçak irtifada 30'lar bir tren var ve Ben... Open Subtitles إنها الحادية عشرة و 6 دقائق صباحًا في الـ18 من يوليو إحداثيات خط الطول في أدنى الثلاثينات ثمة قطار سأ...
    Ben biraz daha uyumaya çalışacağım. Open Subtitles سأ... أتصل أذهب الى المنزل و أنال المزيد من النوم
    Sen kendi yolunca git, Ben de kendi yoluma gideyim. Open Subtitles اذهبي في طريقك وأنا سأ ذهب في طريقي
    - Ben olsam kimonoyla giderdim. Open Subtitles سأ ذ هب بثوب الكيمونو
    Bana durdurmaya çalışır , Ben sadece olacak... Open Subtitles .. إذا حاول أن يوقفني ، سأ
    Ben... tekrar sileyim. Open Subtitles سأ.. سأقوم بالتنظيف مرة ثانية
    Bununla Ben ilgilenirim. Open Subtitles سأ .. سأتصرف بها
    Bay Osborn, merak etmeyin, efendim. Ben... Open Subtitles ... سيد أوزبورن , لا تقلق يا سيدي , سأ
    18 Temmuz, saat sabahın 11:06'sı, boylam alçak irtifada 30'lar bir tren var ve Ben... Open Subtitles "إنها الحادية عشرة و 6 دقائق صباحًا في الـ 18 من يوليو" "إحداثيات خط الطول في أدنى الثلاثينات" "و ثمة قطار سأ..."
    Ben biraz kestireceğim. Open Subtitles أنا... سأ... سأخذ قيلولة صغيرة.
    Buradan çıkar çıkmaz. Ben, dur biraz. Open Subtitles فور قدرته على الخروج من هنا ...سأ
    Ben de öyle. Şöyle... Open Subtitles ..لأنني كذلك, انا سأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more