| Yo, Shav, şimdi, buraya her kim gelmişse, araçla gelmişler, çünkü kompresörü almışlar ve o bok gerçekten çok ağır. | Open Subtitles | شاف)، من جاء إلى هنا) لديه سيارة لأنهم أخذوا الضاغط، و هو ثقيل للغاية |
| Hadi ama, Shav, ne zannediyorsun? | Open Subtitles | بربك, (شاف), ماذا تعتقد؟ |
| - Lanet olsun, Chev! | Open Subtitles | -عليك اللعنة يا شاف |
| Shaf, belediyeyi ara sor bakalım Milton Caddesi 62 numara kime aitmiş? | Open Subtitles | شاف, هل بإمكانك الاتصال بمجلس الامن ومعرفة من يمتلك 62 في جادة ميلتون |
| Ukalalık etmek istemem ama Bay Schaff'a göre sınıfındaki en iyi sürücü adaylarından biriyim. | Open Subtitles | ..لا أود أن أتباهى لكن السيد شاف يقول بأني من أفضل السائقين في صفه وقال أني مستعد للطرق |
| Ernie Schaaf'ı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر (إرني شاف)؟ |
| Votka her zaman her derde devadır. | Open Subtitles | الفودكا مثل علاج عالمي شاف لكل شيء |
| - Yo, Shav. Ne var onun içinde? | Open Subtitles | شاف)، ماذا لديك هنا؟ |
| - Hadi! Hadi! - Hey, Shav! | Open Subtitles | هيا، لنذهب - (شاف) - |
| - Shav? | Open Subtitles | شاف)؟ |
| Sikeyim böyle işi, Shav. | Open Subtitles | (اللعنة، (شاف |
| Neredesiniz Shaf? Herkesin gelmesini istiyorum. | Open Subtitles | ما هو موقعك، شاف ؟ |
| Dr. Shaf Keshavjee'i tanıştırayım. | Open Subtitles | هذا دكتور(شاف كيشافجي)ّ |
| - Otoyola çıkmaya hazırmışım. - Bay Schaff'a katılmıyor olabilirim. | Open Subtitles | أنا والسيد شاف لا نتفق |
| Ernie Schaaf'ı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر (إرني شاف)؟ |
| Zayıflar için her derde deva. | Open Subtitles | دواء شاف للضعفاء |