| Aşağıda olanlar biraz beklenmedikti. Evet, oldukça beklenmedik bir şeydi. | Open Subtitles | ما حدث لم يكن متوقعا أجل غير متوقع أبدا، أنا |
| Film ekibi, yeni bir aksiyon-macera filmi için uzman bir sürücü dublörünü kayda alırken beklenmedik bir kaza gerçekleşir. | Open Subtitles | عندما كان طاقم الفيلم إعداد لتصوير حيلة سيارة خاصة لل فيلم الجديد العمل مغامرة , وقع حادث غير متوقع. |
| Bunca yıl sonra, hiç beklenmedik bir yerde işime yaradı. | Open Subtitles | و يارجل، ها هي تلك السنين تساعدني بشكل غير متوقع |
| Ancak hayal ettiğimiz senaryo birdenbire tamamen beklenmeyen bir şeye dönüşünce güleriz. | TED | لكن عندما ينقلب هذا السيناريو فجأة الى شيء غير متوقع بالمرة نضحك. |
| Fakat bu güç beklenmedik bir düşman tarafından tehdit edilecektir. | Open Subtitles | ولكن هذه السلطة ستهدد قريبا عن طريق عدو غير متوقع |
| Hesabı dondurma talebimize itibar etmiyorlar. Ama, beklenmedik bir şey bildirdiler. | Open Subtitles | لن يرضخوا لمطلبنا لتجميد الحساب لكنّهم أبلغوا عن شيء غير متوقع |
| Babanın beklenmedik bir anda ortaya çıkmasında House'un parmağı var mı? | Open Subtitles | عندما ظهر والدك بشكل غير متوقع اكان لهاوس يد في ذلك؟ |
| Artı, bunu bu şekilde yapmak kesinlikle beklenmedik bir şey. | Open Subtitles | و ايضا , عمله بهذه الطريقة امر غير متوقع تماما |
| Ve bu iki farklı adam arasında pek beklenmedik bir şey oldu. | Open Subtitles | وربما قد حدث شيء غير متوقع آخر بين هذين الرجلين المختلفين تماماً |
| Amerikan iş ortağım beklenmedik bir zaman çizelgesi ile geldi. | Open Subtitles | وسيلة الترابط الأمريكي وصل بشكل غير متوقع على مدار الساعة |
| Böylece çalışmalarımız beklenmedik bir yöne kaydı. | TED | ، هكذا اتخذت جهودنا مسلكا آخر غير متوقع. |
| Ve burada, bulduğumuz tamamen beklenmedik bir şeydi. | TED | في الحقيقة ما وجدناه كان غير متوقع على الإطلاق |
| Geçen yıl boyunca makine algısı üzerine yaptığımız çalışmalar da beklenmedik bir şekilde makine yaratıcılığı ve makine sanatı dünyasıyla bağlandı. | TED | لذك خلال العام الماضي، فإن عملنا في الإدراك الإصطناعي قد اقترن على نحو غير متوقع بالإبداع الآلي والفن الآلي. |
| Fakat, hikayem burada yine beklenmedik bir şekil aldı. | TED | ومن هنا أخذت قصتي منحنًا غير متوقع آخر. |
| Üretken bir yol, Darwin'inki gibi fiziksel olabilir ya da sanal bir yol veya ortaya koyduğumuz bir yoldan beklenmedik bir sapma. | TED | يمكن أن يكون المسار المثمر ماديًا، كمسار داروين، أو افتراضيًا، أو منعطفًا غير متوقع في طريقٍ بدأنا به بالفعل. |
| Ekselansları eğer bu Hiç beklenmedik, bu tatsız haber doğruysa.. | Open Subtitles | صاحب السمو ، إذا كان هذا صحيحا، هذا غير متوقع تماما وخبر غير سار |
| Ama bilim insanları okyanusun haritasını çıkarırken hiç beklenmeyen bir şey keşfetti. | Open Subtitles | ولكن عند وضع خرائط للمحيطات اكتشف العلماء شيئاً غير متوقع علي الإطلاق |
| Bunu hiç Beklemiyordum desem yalan olmaz. | Open Subtitles | على أي حال فهذا أمراً غير متوقع على الإطلاق |
| Gece aniden evden ayrıldı ve bir daha geri dönmedi. | Open Subtitles | لقد غادر الليلة الماضية بشكل غير متوقع و لم يعد |
| Gecenin bir vakti beni uyandırıp Sam Amca'ya yardım etmemi isteseniz ne yapacağım belli olmazdı. | Open Subtitles | ستظهر في غرفة نومي ليلة القتل (تطلب مني أن أساعد العم (سام سيكون ردي غير متوقع |
| Ama Donna'nın en büyük destekçisi Umulmadık bir yerden geldi. | TED | لكن جاء الداعم الأكبر لدونا من مكان غير متوقع. |
| Çok beklenmedik şekilde öldü. | Open Subtitles | لقد ماتت بسرعة جداً ، بشكل غير متوقع أبداً |
| Ve bu daha sonra görülmemiş ve beklenmedik ahlaki bir tartışmaya yol açtı. | TED | و هذا قد أدى إلى جدال غير مسبوق و غير متوقع جدال أخلاقي. |