| Evet, iyi işlerimizle gurur duyuyoruz. Ama burada olmanın nedeni bu değil. | Open Subtitles | نعم نحن و بكل فخر لكن هذا ليس سبب قدومك الى هنا؟ |
| Bu çocuklar yarım akıllı oldukları için büyük gurur duyuyorlar. | Open Subtitles | يأخذ هؤلاء الأطفال فخر هائل في أن يكون عقلي فرعي. |
| Insanların yaşadıkları yere olan gururu ve yıllardır herkesin gömülü tuttuğu, kamu alanlarından fışkıran yasadışı ve ilkel binalara olan öfkenin altında saklı olan duygular. | TED | فخر و اعتزاز الناس بمكان عيشهم و كانت هناك مشاعر دفنت عميقا لسنين و الغضب بسبب المنشآت الهمجية الغير مشروعه التي ظهرت في الأماكن العامة |
| Ordumuzun gururu tanklar. | Open Subtitles | وتجيء الآن الدبابات المدرّعة فخر جيش تومينيا |
| - Evet. Ama o maskeyi gururla takacak çok insan var. | Open Subtitles | لكن هناك الكثيرون على استعداد أن يرتدوا قناع زورو بكل فخر |
| 12 Koloninin vatandaşları, bu onur verici durum karşısında çok duygulandım. | Open Subtitles | الي مواطني الاثني عشر مستعمرة, لدي فخر وتواضع بهذا الشرف العظيم |
| Bana öyle geliyor ki, sadece bu bile işinden gurur duymanı sağlamalıdır. | Open Subtitles | يبدو لي مثل، ذالك لوحده سيختلق تأخذ على فخر أكثر في عملك. |
| O gün hepimiz için çok gurur vericiydi. Hadi evlat, gidelim.. | Open Subtitles | صحيح، ذاك كان يوم فخر لنا جميعاً حسناً، هلم يا بني |
| gurur gibi görünebilir, ama dünyanın her yerinde Hiltonlar olsun istiyorum, ...misyonlar gibi. | Open Subtitles | يبدو وكأنه فخر, لكن أريد هيلتون أن يكون على قمّة العالم, مثل المهمّات |
| Baba, neredeyse herkes bunun eşcinsellerin gurur bayrağı olduğunu bilir. | Open Subtitles | بوب، تقريباً كل شخص يعلم أن ذلك يعني فخر الشذوذ |
| Duselheim'in gururu Batı Almanya'nın şöhreti. | Open Subtitles | أغسطس جلوب، فخر دوزلهايم ..المشهورة بغرب ألمانيا |
| "Romalı gururuyla titreyen, ciddi ve askeri tonda", yeterince Romalı gururu taşımıyordum. | Open Subtitles | رسميا ، محاربا ، ملئ بالفخر الرومانى ليس لدى أى فخر رومانى لأنى من فيتيربو |
| Bizim en son çıkan Heimlich makinamız var. Solunuzda, Amerikan tır endüstrisinin gururu... "Güvenilir" Red Barclay! | Open Subtitles | لدينا اله لهذا علي يساركم فخر صناعة الشاحنات الامريكية ريد بركلاي وعلي يمينكم هومر شئ ما. |
| Bu üniformalı erkekler seksi neden satın almadıklarını gururla bildiriyorlar. | TED | يقومون بعرض رجالٍ ببدلات رسمية، يصرّحون بكل فخر عن سبب امتناعهم عن الشراء. |
| İtalyalı Amerikalıların iyi dostum olduklarını gururla söyleyebilirim. | Open Subtitles | يمكننى القول و بكل فخر أن بعض أعز أصدقائى هم أمريكيون من اصول ايطالية |
| Webber Motor Car Company gururla... ..en son ve en muhteşem icraatını sunar... | Open Subtitles | بلا فخر فشركة وببرموتور للسيارات تكشف عن أحدث و أعظم انجازتها |
| Hiç hak etmediği bir onur ama kimse Tanrı'nın iradesini sorgulayamaz. | Open Subtitles | فخر ما تستحقه حقاً بقوة لكن لا أحد يعارض إرداة الإله |
| Bazıları gururlu bir şekilde el kaldırıyorlar ve diyorlar ki "ben araba kullanmıyorum. | TED | وبعضهم بكل فخر رفعوا ايديهم .. وقالوا " نحن لا نستخدم سيارة " |
| Son utanç kaynağı hadiselerden sonra sizin gibi insanların yanında olmak bir şeref... | Open Subtitles | وفي ضوء الإهانات الأخيرة إنه لمبعث فخر أن أنضمّ إلى رجال |
| Ranjaar'da ilk defa bir erkek kadınların onuru için savaşıyor. | Open Subtitles | لاول مرة في رانجار ، قاتل رجل من اجل فخر امرأة |
| Annemin portresi, doktor. Bu evin gururudur. | Open Subtitles | تلك صورة والدتى وأنها فخر المنزل |
| Geleceğim ve dostlarım için çıkarlarım gerektiriyorsa mizacıma aykırı davranarak farklı görünmek bir onurdur. | Open Subtitles | على أن أتغاضى عن طبيعتى لأتبع ما يمليه على أصدقائى فى فخر |
| İçinizden bunu kim başarırsa okulun "onurlu Mezun" sıfatını hak edecek. | Open Subtitles | اول من يفعلها سوف سوف يتخرج بكل فخر من هذة المدرسة |
| Ordu senin zenci birlikler için bir örnek oluşturmanı... ve ırkının seninle iftihar etmesini bekliyor. | Open Subtitles | يتوقع الجيش منك أن تكون مثالاً ... للجنود الملونيين وأن تكون موضع فخر لجنسك ... |
| Evimiz. Bir zamanlar ailemizin gururuydu, şimdi ise bir berduş yuvası. | Open Subtitles | بيتنا الذي كان فخر أسرتنا أمسى الآن خرابًا. |
| Artık cezalı olmadığınızı söylemekten zevk duyarım. | Open Subtitles | يسعدني وبكل فخر أن أقول بأنه لن يتم إحتجازكم بعد الآن |
| Oğlunun gözünün önünde büyüyüp, övünç duyabileceğin biri haline gelmesini izlemek gibisi yok. | Open Subtitles | لاشئ أفضل من رؤية ابنك ينمو ليصبح شاباً ومدعاة فخر |
| Bugün, Mustang onurunu taşıyacaksınız. | Open Subtitles | في هذا اليوم سوف تحصلون على فخر حصن البرية |