"كنت صغير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Küçükken
        
    • Gençtim
        
    Yemin ederim, Küçükken ben böyle konuşanı görmedim. Open Subtitles اقسم انى ل اسمع حديث مثل هذا عندما كنت صغير
    Küçükken sık sık alışverişe giderdim. Open Subtitles كنت معتاد ان أذهب الى محله عندما كنت صغير
    Küçükken babam bana Bir büyücüden bahsetmişti... Open Subtitles عندما كنت صغير أبّي اخبرني عن هذا الكاهن . بانو بانوبيميكس
    Gençtim. Bu benim dördüncü çatışmamdı. 18 yaşındaydım. Open Subtitles كنت صغير السن وقتها كانت هذه هى رابع عملية أشارك فيها
    Gençtim bu ejderhaların ormanlarda görülmesinden önceydi ejderha ile ilk savaşın delikanlı bir duvara kaşlarını çatarak savaşmak gibi olmuyor orada duruyordu mızrakların ağırlığı kendiliğinden artmış gibiydi. Open Subtitles كنت صغير هذا قبل ان يظهر هذا الوحش فى الغابه لا شيئ يضاهي مهاجمه التنين وقف هناك
    Ben Küçükken hep böyle bir evde yaşamak istemiştim... Open Subtitles عندما كنت صغير كنت أريد أن اعيش في مثل هذا البيت
    Ben Küçükken kardeşlerimle hepimiz aynı odada yatardık. Open Subtitles عندما كنت صغير أخوانى وأخواتي وأنا ننام جميعآ فى نفس الغرفة
    Küçükken kaleci olmak isterdim. Open Subtitles عندما كنت صغير كنت اتمني ان اصبح حارس عقار.
    Küçükken her ikisini de kullanırdım... ama babamın verdiği adı seviyorum. Open Subtitles عندما كنت صغير تعودت على الاسمين لكني احب الاسم الذي اعطاني اياه ابي اكثر
    Sen Küçükken, bana babanın öldüğü söylenmeden önce, sana onun bir gün eve döneceğini söylerdim. Open Subtitles , عندما كنت صغير , قبل أن يخبروني أن والدك ميت كنت أخبرك أنه سيعود للمنزل , في يوم من الأيام
    Sen daha Küçükken, ben, sana bir şans verebilek için öldüm. Open Subtitles عندما أنت كنت صغير أنا توفيت بينما أعطيتك فرصة للحياة
    Küçükken köpeğin falan ölmedi mi senin? Open Subtitles ألم يصاب كلبك بسرطان في الدم أو ما شابه عندما كنت صغير ؟ أعني ، فكر في ذلك
    Küçükken de bu model bir arabam vardı, hatırladın mı? Open Subtitles كان لديّ هذا المجسم حينما كنت صغير ، أتذكر؟
    Onunla bir kere, siz çok Küçükken tanıştınız. Yani baş parmağı yerine ayak parmağı olan yaşıyor mu? Bir ara onu ziyaret edelim. Open Subtitles أنت فقط قابلته مرةً واحدة عندما كنت صغير . إذن العم ذو الأصبع الكبير مايزال بخير ؟
    Annenizin size Küçükken ne yaptığını biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف ماذا فعلت أمك بك عندما كنت صغير
    O zamanlar Gençtim ve bunu söylediğime üzgünüm ama bir anda başarılı biri oluvermiştim. Open Subtitles الآن , لقد كنت صغير جداً , و أنا آسف على إخبارك ... بأنني كنت مغني أوبرا نوعاً ما
    Şu haline bak koçum. Gençtim ve hayır için yaptım. Open Subtitles أنظر لنفسك يا صاح - كنت صغير هذهِ الصورة من أجل مؤسسة خيرية -
    Bilmiyorum ki. Çok Gençtim. Open Subtitles لا أدري, أتوقع أنّي .كنت صغير جدًا
    Gençtim, erkek olmak için hevesliydim. Open Subtitles كنت صغير حريص على أن أكون رجلًا.
    Yani çok Gençtim, o da bana kancayı takmıştı. Open Subtitles لقد كنت صغير وهي تقربت مني
    Gençtim. Paraya ihtiyacım vardı. Open Subtitles كنت صغير واحتاج للمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more